domingo, 29 de enero de 2017

Faith (George Michael)

Faith (George Michael)


Well I guess it would be nice
If I could touch your body
I know not everybody
Has got a body like you

But I've got to think twice
Before I give my heart away
And I know all the games you play
Because I play them too

Oh but I
Need some time off from that emotion
Time to pick my heart up off the floor
Oh and when that love comes down
Without devotion
Well it takes a strong man baby
But I'm showing you the door

‘Cause I gotta have faith
I gotta have faith
‘Cause I gotta have faith, faith
‘Cause I gotta have faith, faith, faith

Baby,
I know you're asking me to stay
Say please, please, please don't go away
You say I'm giving you the blues
Maybe
You mean every word you say
Can't help but think of yesterday
And another who tied me down to loverboy rules

Before this river
Becomes an ocean
Before you throw my heart back on the floor
Oh oh baby I reconsider
My foolish notion
Well I need someone to hold me
But I'll wait for something more

Yes I've gotta have faith…
Mmm, I gotta have faith
‘Cause I gotta have faith, faith, faith
I gotta have faith-a-faith-a-faith (x2)



Fe (George Michael)


Supongo que sería estupendo
Si pudiera tocar tu cuerpo
Sé que no todo el mundo
Tiene un cuerpo como el tuyo

Pero tengo que pensar dos veces
Antes de entregar mi corazón
Sé todos los juegos a los que juegas
Porque yo también juego

Oh pero necesito
Algo de tiempo al margen de esa emoción
Tiempo de recoger mi corazón del suelo
Oh y cuando se pase el efecto de ese amor
Sin apego
Bueno, hace falta un hombre fuerte, cariño
Pero te estoy mostrando la puerta

Porque debo tener fe
Debo tener fe
Porque debo tener fe, fe
Porque debo tener fe, fe, fe

Cariño,
Sé que me pides que me quede
Dices por favor, por favor, por favor, no te vayas
Dices que te hago sentir triste
Quizá
Dices en serio cada palabra
No puedo evitar pensar en el ayer
Y en otro que me maniató con normas de amante

Antes de que este río
Se convierta en un océano
Antes de que vuelvas a tirar mi corazón al suelo
Oh, oh, cariño, reconsideraré
Mi estúpida idea
Es verdad que necesito a alguien que me sostenga
Pero esperaré a algo más

Porque debo tener fe…
Mmm, debo tener fe
Porque debo tener fe, fe, fe

Debo tener fe, fe, fe (x2)

domingo, 22 de enero de 2017

24K Magic (Bruno Mars)

24K magic (Bruno Mars)

Tonight
I just want to take you higher
Throw your hands up in the sky
Let's set this party off right

Players, put yo' pinky rings up to the moon
Girls, what y'all trying to do?
Twenty four karat magic in the air
Head to toe soul player
Look out uh

Pop pop, it's show time (show time)
Show time (show time)
Guess who's back again?
Oh they don't know? (go on tell 'em)
Oh they don't know? (go on tell 'em)
I bet they know soon as we walk in (showin' up)

Wearing Cuban links (ya)
Designer minks (ya)
Inglewood's finest shoes (whoop, whoop)
Don't look too hard might hurt ya'self
Known to give the color red the blues

Oh shit, I'm a dangerous man with some money in my pocket (keep up)
So many pretty girls around me and they waking up the rocket (keep up)
Why you mad, fix ya face ain't my fault y'all be jocking (keep up)

Players only, come on
Put your pinky rings up to the moon
Girls, what y'all trying to do?
Twenty four karat magic in the air
Head to toe soul player
Uh, look out!

Second verse for the hustlas (hustlas) gangstas (gangstas)
Bad bitches and ya ugly ass friends (haha)
Can I preach (uh oh) can I preach (uh oh)
I gotta show 'em how a pimp get it in
First, take your sip (sip), do your dip (dip)
Spend your money like money ain't shit (whoop, whoop)
We too fresh
Got to blame in on Jesus
Hashtag blessed they ain't ready for me

I'm a dangerous man with some money in my pocket (keep up)
So many pretty girls around me and they waking up the rocket (keep up)
Why you mad fix ya face ain't my fault y'all be jocking (keep up)

Players only, come on
Put your pinky rings up to the moon
Hey girls
What y'all trying to do?
Twenty four karat magic in the air
Head to toe soul player
Uh, look out!

everywhere I go they be like
Oh, soul player
Everywhere I go they be like (oh, soul player oh)
Oh everywhere I go they be like (oh, soul player oh)
Now, now, now watch me break it down like (uh)

Twenty four karat, twenty four karat magic
What's that sound (twenty four karat, twenty four karat magic)
Come on now
Twenty four karat, twenty four karat magic
Don't fight the feeling invite the feeling

Just put your pinky rings up to the moon
Girls, what y'all trying to do?
(Tell me what y'all trying to do)
Twenty four karat magic in the air
Head to toe soul player (Hands up!)

Put your pinky rings up to the moon
Girls, what y'all trying to do? (do)
Twenty four karat magic in the air
Head to toe soul player (twenty four karat) uh, look out

Magia de 34 quilates (Bruno Mars)

Esta noche
Solo quiero llevarte más alto
Sube las manos al cielo
Vamos a activar bien esta fiesta

Donjuanes, poned los anillos de meñique hacia la luna
Chicas, ¿qué estáis intentando hacer?
24 quilates de magia en el aire
De pies a cabeza, un mujeriego de almas
Oh, ¡Cuidado!

Explosión, explosión, empieza el espectáculo (espectáculo)
Espectáculo (espectáculo)
Adivina quién ha vuelto
Oh, ¿no lo saben? (ve a decírselo)
Oh, ¿no lo saben? (ve a decírselo)
Apuesto a que lo sabrán tan pronto como entremos (aparezcamos)

Llevando cadenas gruesas de oro
Visones de diseño
Los mejores zapatos Inglewood
No mires demasiado duro, te podrías hacer daño
Conocido por teñir de rojo la tristeza

Oh, mierda, soy un hombre peligroso con algo de dinero en el bolsillo (sigue el ritmo)
Tantas chicas guapas a mi alrededor y están despertando al cohete (sigue el ritmo)
Por qué estás enfadado, alegra esa cara, no es mi culpa que todos estéis tonteando (sigue el ritmo)

Sólo los donjuanes, poned los anillos de meñique hacia la luna
Chicas, ¿qué estáis intentando hacer?
24 quilates de magia en el aire
De pies a cabeza, un mujeriego de almas
Oh, ¡Cuidado!

El segundo verso va para los estafadores, los pandilleros
Las mujeres fuertes y todos vuestros amigos horribles
¿Puedo sermonear? ¿Puedo sermonear?
Debo enseñarles cómo lo hago yo
Primero te tomas un trago, haces tu entrada
Gastas el dinero como si el dinero no valiera nada
Estamos tan frescos
Tienes que echarle la culpa a Jesús
Hashtag bendecidos, no están listos para mí

Soy un hombre peligroso con algo de dinero en el bolsillo (sigue el ritmo)
Tantas chicas guapas a mi alrededor y están despertando al cohete (sigue el ritmo)
Por qué estás enfadado, alegra esa cara, no es mi culpa que todos estéis tonteando (sigue el ritmo)

Sólo los donjuanes, poned los anillos de meñique hacia la luna
Chicas, ¿qué estáis intentando hacer?
24 quilates de magia en el aire
De pies a cabeza, un mujeriego de almas
Oh, ¡Cuidado!

Vaya a donde vaya, ellos dicen
Oh, donjuán de almas
Vaya a donde vaya, ellos dicen  (Oh, donjuán de almas)
Vaya a donde vaya, ellos dicen  (Oh, donjuán de almas)
Ahora, ahora, mira como lo echo abajo (uh)

24 quilates, magia de 24 quilates
Qué es ese sonido (24 quilates, magia de 24 quilates)
Vamos ahora
24 quilates, magia de 24 quilates
No luches contra el sentimiento, invita al sentimiento

Sólo  poned los anillos de meñique hacia la luna
Chicas, ¿qué estáis intentando hacer?
24 quilates de magia en el aire
De pies a cabeza, un mujeriego de almas (manos arriba)

Poned los anillos de meñique hacia la luna
Chicas, ¿qué estáis intentando hacer?
24 quilates de magia en el aire
De pies a cabeza, un mujeriego de almas (24 quilates)

Oh, ¡Cuidado!

sábado, 14 de enero de 2017

Shout out to my ex (Little mix)

Shout out to my ex (Little Mix)

This is a shout out to my ex
Heard he in love with some other chick
Yeah yeah, that hurt me, I'll admit
Forget that boy, I'm over it

I hope she gettin’ better sex
Hope she ain't fakin’ it like I did, babe
Took four long years to call it quits
Forget that boy, I'm over it

Guess I should say thank you
For the hate yous and the tattoos
Oh baby, I'm cool by the way
Ain't sure I loved you anyway
Go 'head, babe, I'mma live my life, my life, yeah

Shout out to my ex, you're really quite the man
You made my heart break and that made me who I am
Here's to my ex, hey, look at me now
Well, I, I'm all the way up
I swear you'll never bring me down (x2)

Oh, I deleted all your pics
Then blocked your number from my phone
Yeah yeah, you took all you could get
But you ain't getting this love no more

‘Cause now I'm living so legit
Even though you broke my heart in two, baby
But I snapped right back, I'm so brand new, baby
Boy, read my lips, I'm over you, over you, uh

Chorus

Shout out to my ex, you're really quite the man
You made my heart break and that made me who I am
Here's to my ex, hey, look at me now
Well, I'm all the way up
I swear you'll never, you'll never bring me down

Shout out to my ex, you're really quite the man
(You're quite the man)
You made my heart break and that made me who I am
Here's to my ex, hey, look at me now
Well, I'm, I'm all the way up, I swear you'll never bring me down
(You'll never bring me down)

Shout out to my ex, you're really quite the man
You made my heart break and that made me who I am
Here's to my ex, hey, look at me now
(Won't you just look at me now)
Well, I'm, all the way up
I swear you'll never, you'll never bring me down
You'll never bring me down

Reconocimiento a mi ex (Little Mix)


Esto es un reconocimiento a mi ex
He oído que está enamorado de otra chica
Sí, sí, eso me hizo daño, lo admito
Olvida a ese chico, lo he superado

Espero que ella disfrute un sexo mejor
Espero que no tenga que fingir como yo, cariño
Nos llevó cuatro largos años cortar
Olvida a ese chico, lo he superado

Supongo que debería decir gracias
Por los “te odio” y los tatuajes
Oh cariño, estoy bien, por cierto
No estoy segura de que te quisiera, de todas formas
Sigo adelante, niño, voy a vivir mi vida, mi vida, sí

Reconocimiento a mi ex, eres todo un hombretón
Rompiste mi corazón y me hiciste lo que soy
Esta va por mi ex, hey, mírame ahora
Estoy bien arriba
Te juro que nunca me hundirás (x2)

Oh, borré todas tus fotos
Y después bloqueé tu número en mi teléfono
Sí, sí, te llevaste todo lo que pudiste
Pero ya no te llevarás mi amor

Porque ahora vivo de forma legítima
Aunque rompiste en dos mi corazón, nene
Me recuperé enseguida, estoy como nueva, cariño
Niño, lee mis labios, paso de ti, de ti, uh

Estribillo

Reconocimiento a mi ex, eres todo un hombretón
Rompiste mi corazón y me hiciste lo que soy
Esta va por mi ex, hey, mírame ahora
Estoy bien arriba
Te juro que nunca, nunca me hundirás

Reconocimiento a mi ex, eres todo un hombretón
Rompiste mi corazón y me hiciste lo que soy
Esta va por mi ex, hey, mírame ahora
Estoy bien arriba
Te juro que nunca, nunca me hundirás

Reconocimiento a mi ex, eres todo un hombretón
Rompiste mi corazón y me hiciste lo que soy
Esta va por mi ex, hey, mírame ahora
Estoy bien arriba

Te juro que nunca, nunca me hundirás

jueves, 5 de enero de 2017

Christmas lights (Coldplay)

Christmas lights (Coldplay)

Christmas night, another fight
Tears we cried a flood
Got all kinds of poison in
Poison in my blood

I took my feet
To Oxford Street
Trying to right a wrong
Just walk away
Those windows say
But I can't believe she's gone

When you're still waiting for the snow to fall
Doesn't really feel like Christmas at all

Up above candles on air flicker
Oh they flicker and they float
But I'm up here holding on
To all those chandeliers of hope

Like some drunken Elvis singing
I go singing out of tune
Saying how I always loved you darling
And I always will

Oh when you're still waiting for the snow to fall
Doesn't really feel like Christmas at all

Still waiting for the snow to fall
It doesn't really feel like Christmas at all

Those Christmas lights
Light up the street
Down where the sea and city meet

May all your troubles soon be gone
Oh Christmas lights keep shining on

Those Christmas lights
Light up the street
Maybe they'll bring her back to me
Then all my troubles will be gone

Oh Christmas lights keep shining on
Oh Christmas lights
Light up the street
Light up the fireworks in me

May all your troubles soon be gone
Those Christmas lights keep shining on

Luces de Navidad (Coldplay)


La noche de Navidad, otra pelea
Una inundación de lágrimas lloramos
Tengo todo tipo de veneno dentro
Veneno en mi sangre

Mis pies me llevaron
A Oxford Street
Intentando arreglar un error
Simplemente márchate
Dicen esos escaparates
Pero no puedo creer que se haya ido

Cuando aún esperas que la nieve caiga
No parece Navidad en absoluto

Arriba las velas parpadean en el aire
Oh, parpadean y flotan
Pero yo sigo aquí aferrándome
A esas lámparas de esperanza

Cantando como un Elvis borracho
Sigo cantando desafinado
Digo cómo te amé siempre, cariño
Y siempre lo haré

Oh, cuando aún esperas que la nieve caiga
No parece Navidad en absoluto

Sigo esperando que la nieve caiga
No parece Navidad en absoluto

Esas luces de Navidad
Iluminan la calle
Abajo donde el mar y la ciudad se encuentran

Que desaparezcan pronto todos tus problemas
Oh, luces de Navidad, seguid brillando

Esas luces de Navidad
Iluminan la calle
Quizá la traigan de vuelta a mí
Entonces todos mis problemas desaparecerán

Oh, luces de Navidad
Iluminad la calle
Iluminad los fuegos artificiales dentro de mí

Que desaparezcan pronto todos tus problemas

Esas luces de Navidad siguen brillando

domingo, 1 de enero de 2017

Don't shoot me, Santa (The Killers)

Don’t shoot me, Santa (The Killers)

Oh, Santa
I've been waiting on you
That's funny kid
Because I've been coming for you

Oh, Santa
I've been killing just for fun
Well, the party is over kid
Because I, because I got a bullet in my gun
A bullet in your what?

Don't shoot me Santa Clause
I've been a clean living boy
I promise you, did every little thing you ask me to
I can't believe the things I'm going through

Don't shoot me Santa Clause
No one else around believes me
But the children on the block they tease me
I couldn't let them off that easy

Oh, Santa
It's been a real hard year
There just ain't no getting around this
Life is hard but look at me I turned out alright

Hey, Santa
Why don't we talk about it, work it out
Believe me, this ain't what I wanted
I love all you kids, you know that, hell

I remember when you were just 10 years old
Playing out in the desert
Just waiting for a sip of that
Sweet Mojave rain

In the sweet Mojave rain
The boy was on his own

Chorus

They had it coming, so, why can't you see
I couldn't turn my check no longer
The sun is going down and Christmas is near
Just look the other way and I'll disappear forever

Don't shoot me Santa Clause
No one else around believes me
But the children on the street they tease me
I couldn't let them off that easy
Believe me Santa, Santa

No me dispares, Santa (The Killers)


Oh, Santa
Te he estado esperando
Es gracioso, niño
Porque he venido por ti

Oh, Santa
He estado matando solo por diversión
Bueno, se acabó la fiesta, niño
Porque yo, porque yo tengo una bala en mi pistola
¿Una bala en tu qué?

No me dispares, Santa Claus
He sido un niño con una vida decente
Te prometo que hice todas las cosas que me pediste
No puedo creer las cosas que estoy pasando

No me dispares, Santa Claus
Nadie más me cree
Pero los niños de la manzana se burlan de mí
No les podía dejar irse de rositas

Oh, Santa
Ha sido un año realmente duro
No hay manera de evitar esto
La vida es dura, pero mírame, yo salí bien

Hey, Santa
Por qué no hablamos de ello, lo resolvemos
Créeme, esto no es lo que yo quería
Os quiero a todos los niños, ya lo sabes

Recuerdo cuando sólo tenías 10 años
Jugando en el desierto
Esperando un sorbito de esa
Dulce lluvia Mojave

En la dulce lluvia Mojave
El niño estaba a solas

Estribillo

Se lo merecían, así que ¿por qué no lo ves?
No podía seguir poniendo la otra mejilla
El sol se está poniendo y la Navidad está cerca
Simplemente mira para otro lado y desapareceré para siempre

No me dispares, Santa Claus
Nadie más me cree
Pero los niños de la manzana se burlan de mí
No les podía dejar irse de rositas


Créeme, Santa, Santa