Mostrando entradas con la etiqueta Panic! at the disco. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Panic! at the disco. Mostrar todas las entradas

miércoles, 13 de noviembre de 2019

Say Amen (Saturday night) Panic! at the disco

Say Amen (Saturday Night) (Panic at the Disco)


Been traveling in packs that I can't carry anymore
Been waiting for somebody else to carry me
There's nothing else there for me at my door
All the people I know aren't who they used to be
And if I tried to change my life one more day
There would be nobody else to save
And I can't change into a person I don't wanna be so
Oh, it's Saturday night, yeah

I pray for the wicked on the weekend
Mama, can I get another amen?
Oh oh, it's Saturday night, yeah
Swear to God I ain't ever gonna repent
Mama, can I get another amen?
Oh oh, it's Saturday night, yeah

And every morning when I wake up
I wanna be who I couldn't say I'd ever been
But it's so much more than I ever was
If every night I go to sleep knowing
That I gave everything that I, I had to give
Then it's all I could have asked for
I've been standing up beside everything I've ever said but
Oh, it's Saturday night, yeah

Chorus

If I had one more day to wish
If I had one more day
To be better than I could have ever been
If I had one more day to wish
If I had one more day
I could be better but baby
Oh, it's Saturday night, yeah

Chorus

It's Saturday, Saturday, it's Saturday
Oh oh, it's Saturday night, yeah
Swear to God, swear to God, swear to God
Oh oh, it's Saturday night, yeah

Di Amén (Sábado por la noche) (Panic at the Disco)


He estado viajando con mochilas que ya no puedo cargar
He estado esperando a alguien que me llevara a mí
No queda nada más para mí en mi puerta
Todas las personas que conozco no son quienes solían ser
Y si intentara cambiar mi vida un día más
No quedaría nadie más a quien salvar
Y no puedo convertirme en una persona que no quiero ser, así que
Oh, es sábado por la noche, sí

Rezo por los malvados en fin de semana
Mamá, ¿me puedes dar otro amén?
Oh, oh, es sábado por la noche, sí
Juro ante dios que no me voy a arrepentir nunca
Mamá, ¿me puedes dar otro amén?
Oh, oh, es sábado por la noche, sí

Y todas las mañanas cuando me despierto
Quiero ser quien no podría decir que sería nunca
Pero sería mucho más de lo que nunca he sido
Si cada noche me fuera a dormir sabiendo
Que di todo lo que podía dar
Eso es todo lo que podría pedir
He estado defendiendo todo lo que he dicho hasta ahora, pero
Oh, es sábado por la noche, sí

Estribillo

Si tuviera un día más para desear
Si tuviera un día más
Para ser mejor de lo que he podido ser nunca
Si tuviera un día más para desear
Si tuviera un día más
Podría ser mejor, pero cariño
Oh, es sábado por la noche, sí

Estribillo

Es sábado, sábado, es sábado
Oh, oh, es sábado por la noche, sí
Juro ante dios, juro ante dios, juro ante dios

Oh, oh, es sábado por la noche, sí

domingo, 9 de junio de 2019

ME (Taylor Swift and Brendon Urie from Panic! at the disco)



Me (Taylor Swift and Brendon Urie)


I promise that you'll never find another like me

I know that I'm a handful, baby, uh
I know I never think before I jump
And you're the kind of guy the ladies want
(And there's a lot of cool chicks out there)


I know that I went psycho on the phone
I never leave well enough alone
And trouble's gonna follow where I go
(And there's a lot of cool chicks out there)

But one of these things is not like the others
Like a rainbow with all of the colors
Baby doll, when it comes to a lover
I promise that you'll never find another like

Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
I'm the only one of me
Baby, that's the fun of me
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
You're the only one of you
Baby, that's the fun of you
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e

I know I tend to make it about me
I know you never get just what you see
But I will never bore you, baby
(And there's a lot of lame guys out there)

And when we had that fight out in the rain
You ran after me and called my name
I never wanna see you walk away
(And there's a lot of lame guys out there)

'Cause one of these things is not like the others
Livin' in winter, I am your summer
Baby doll, when it comes to a lover
I promise that you'll never find another like

Chorus

Hey, kids!
Spelling is fun!
Girl, there ain't no I in "team"
But you know there is a "me"
Strike the band up, one, two, three
I promise that you'll never find another like me


Girl, there ain't no I in "team"
But you know there is a "me"
And you can't spell "awesome" without "me"
I promise that you'll never find another like

Chorus

Girl, there ain't no I in "team" (Ooh-ooh-ooh-ooh)
But you know there is a "me"
I'm the only one of me (Oh-oh)
Baby, that's the fun of me
(Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh)


Strike the band up, one, two, three
You can't spell "awesome" without "me"
You're the only one of you
Baby, that's the fun of you
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e



Yo (Taylor Swift y Brendon Urie)

Te prometo que nunca encontrarás otra como yo

Sé que soy una chica difícil, cariño
Y tú eres el tipo de hombre que las chicas quieren
Sé que nunca pienso antes de saltar
(Y hay un montón de tías guays ahí fuera)

Sé que me puse como una psicópata al teléfono
Nunca llevo bien estar sola
Y los problemas me siguen allá adonde vaya
(Y hay un montón de tías guays ahí fuera)

Pero una de estas cosas no es como las demás
Como un arcoíris con todos los colores
Amorcito, cuando se trata de amantes,
Te prometo que nunca encontrarás otra como

Yo-o-o, ooh-ooh-ooh-ooh
No hay más que una como yo
Cariño, esa es la gracia que tengo
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
No hay más que uno como tú
Cariño, esa es la gracia que tienes
Y te prometo que nadie va a amarte como yo

Sé que tiendo a hacer girar todo en torno a mí
Sé que nunca entiendes lo que ves
Pero nunca te aburriré, cariño
(Y hay un montón de tíos penosos ahí fuera)

Y cuando tuvimos esa pelea bajo la lluvia
Corriste tras de mí y gritaste mi nombre
Nunca quiero ver cómo te alejas
(Y hay un montón de tíos penosos ahí fuera)

Porque una de estas cosas no es como las demás
Viviendo en invierno, yo soy tu verano
Amorcito, cuando se trata de amantes,
Te prometo que nunca encontrarás otra como

Estribillo

¡Hey,niños!
¡Deletrear es divertido!
Niña, no hay “I” (yo) en “team” (equipo)
Pero sabes que hay un “me” (yo)
Anima a la banda: uno, dos, tres
Te prometo que nunca encontrarás otro como yo

Niña, no hay “I” (yo) en “team” (equipo)
Pero sabes que hay un “me” (yo)
Y no puedes deletrear “awesome” (maravilloso) sin “me”(yo)
Te prometo que nunca encontrarás otro como yo

Estribillo

Niña, no hay “I” (yo) en “team” (equipo)
Pero sabes que hay un “me” (yo)
No hay más que uno como yo
Esa es la gracia que tengo
(Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh)

Anima a la banda: uno, dos, tres
No puedes deletrear “awesome” (maravilloso) sin “me” (yo)
No hay más que uno como tú
Cariño, esa es la gracia que tienes
Y te prometo que nadie te va a amar como yo-o-o

domingo, 12 de mayo de 2019

High hopes (Panic! at the disco)


High Hopes (Panic! at the disco)

High, high hopes

Had to have high, high hopes for a living
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
Didn't have a dime but I always had a vision
Always had high, high hopes

Had to have high, high hopes for a living
Didn't know how but I always had a feeling
I was gonna be that one in a million
Always had high, high hopes


Mama said
Fulfill the prophecy
Be something great
Go make a legacy
Manifest destiny
Back in the days
We wanted everything, wanted everything

Mama said
Burn your biographies
Rewrite your history
Light up your wildest dreams
Museum victories, every day
We wanted everything, wanted everything

Mama said, don't give up, it's a little complicated
All tied up, no more love and I'd hate to see you waiting

Chorus

High, high hopes

Mama said
It's uphill for oddities
The stranger crusaders
Ain't ever wannabes
The weird and the novelties
Don't ever change
We wanted everything, wanted everything

High, high hopes

Stay up on that rise
Stay up on that rise and never come down, oh
Stay up on that rise
Stay up on that rise and never come down

Mama said, don't give up, it's a little complicated
All tied up, no more love and I'd hate to see you waiting
They say it's all been done but they haven't seen the best of me-e-e-e
So I got one more run and it's gonna be a sight to see-e-e-e

Chorus

High, high hopes

Chorus

High, high hopes


Altas expectativas (Panic! at the disco)

Altas, altas expectativas

Debía tener altas, altas expectativas para la vida
Apuntar a las estrellas cuando no podía ganarme la vida
No tenía ni un céntimo, pero siempre tuve una visión
Siempre tuve altas, altas expectativas

Debía tener altas, altas expectativas para la vida
No sé cómo pero siempre tuve un presentimiento
Yo iba a ser el elegido entre un millón
Siempre tuve altas, altas expectativas

Mamá dijo
Cumple la profecía
Sé algo grande
Ve y crea un legado
Muéstraselo al destino
En esos días
Lo queríamos todo, lo queríamos todo

Mamá dijo
Quema tus biografías
Reescribe tu historia
Enciende tus sueños más salvajes
Victorias para los museos, todos los días
Lo queríamos todo, lo queríamos todo

Mamá dijo: no te rindas, es un poco complicado
Todo está atado, no hay más amor y odiaría verte esperando

Estribillo

Altas, altas expectativas

Mamá dijo
Es un camino cuesta arria para los peculiares
Los cruzados desconocidos
Nunca son aspirantes
Lo raro y las novedades
Nunca cambian
Lo queríamos todo, lo queríamos todo

Altas, altas expectativas

Mantente arriba en ese ascenso
Mantente arriba en ese ascenso y nunca bajes, oh
Mantente arriba en ese ascenso
Mantente arriba en ese ascenso y nunca bajes, oh

Mamá dijo: no te rindas, es un poco complicado
Todo está atado, no hay más amor y odiaría verte esperando
Dicen que todo se ha hecho ya pero no han visto mi mejor versión
Así que tengo una oportunidad más y va a ser digno de verse

Estribillo

Altas, altas expectativas

Estribillo

Altas, altas expectativas