lunes, 30 de junio de 2014

Brutal love - Green Day (letra y traducción)


BRUTAL LOVE


Turn out the lights, close your eyes
Turn up the silence, the heartache of your life
Dance forever under the lights
This brutal love.

Oh, how you want it, you're begging for it
But you can't have it even if you tried
It's in the clutches, in the hands of
This brutal love.



Old toys, this plastic heart
loners and fools are tearing me apart
Here comes trouble, the uninvited
This brutal love.

Danger, not quite at home
The eyes of temptation, the flesh and my bones.
Hello, stranger. I'm a disaster.
This brutal love.

Bad luck, bitters and soda
anguish and shame, the modern fool
bad sex
Buy me a train wreck,
something for my troubled mind.

Bad luck, bitters and soda
anguish and shame, the modern fool
bad love,
kiss me, I'm loaded
something for my troubled mind.

Drop out
drop-dead, hideous
how low is this brutal love? (Repeat 4 times)




AMOR SALVAJE (GREEN DAY)

Apaga las luces, cierra los ojos

sube el volumen del silencio
la angustia de tu vida
baila por siempre bajo las luces,
este amor salvaje.

Oh, cuánto lo quieres
suplicas por ello,
pero no puedes tenerlo
ni aún habiéndolo intentado.
Está en las garras,
en las manos de este amor salvaje.

Juguetes viejos, este corazón de plástico,
los solitarios y estúpidos 
me están haciendo trizas.
Aquí vienen los problemas, lo no deseado,
este amor salvaje.

Peligro, no del todo en casa,
los ojos de la tentación,
la carne y mis huesos.
Hola, desconocido,
soy un desastre,
este amor salvaje.

Mala suerte, licor amargo y refresco,
angustia y vergüenza, el bufón moderno.
Mal sexo, cómprame un tren destartalado,
algo para mi mente afligida.


Mala suerte, licor amargo y refresco,
angustia y vergüenza, el bufón moderno.
Mal amor, bésame, estoy ebrio,
algo para mi mente afligida.

Al margen de la sociedad, 
caído muerto, horrible.
¿Cuán rastrero es este amor salvaje?

(Se repite 4 veces)


No hay comentarios:

Publicar un comentario