domingo, 21 de octubre de 2018

Another one bites the dust (Queen)

Another One Bites The Dust (Queen)


Oh! Let's go!

Steve walks warily down the street
With the brim pulled way down low
Ain't no sound but the sound of his feet
Machine guns ready to go

Are you ready, hey, are you ready for this?
Are you hanging on the edge of your seat?
Out of the doorway the bullets rip
To the sound of the beat

Another one bites the dust
Another one bites the dust
And another one gone, and another one gone
Another one bites the dust
Hey, I'm gonna get you, too
Another one bites the dust

How do you think I'm gonna get along
Without you when you're gone?
You took me for everything that I had
And kicked me out on my own

Are you happy, are you satisfied?
How long can you stand the heat?
Out of the doorway the bullets rip
To the sound of the beat

Chorus

Oh, take it
Bite the dust
Bite the dust

Another one bites the dust
Another one bites the dust
Another one bites the dust
Another one bites the dust

There are plenty of ways that you can hurt a man
And bring him to the ground
You can beat him, you can cheat him
You can treat him bad and leave him when he's down

But I'm ready, yes, I'm ready for you
I'm standing on my own two feet
Out of the doorway the bullets rip
Repeating to the sound of the beat

Chorus

Shooter
Alright


Otro muerde el polvo (Queen)

¡Oh! ¡Vamos!

Steve camina con cautela por la calle
Con el ala del sombrero tapándole la cara
No hay ningún sonido salvo el sonido de sus pies
Las metralletas listas para disparar

¿Estás listo, hey, estás preparado para esto?
¿Estás esperando al borde de tu asiento?
Fuera de esa puerta las balas rasgan
Al sonido del ritmo

Otro muerde el polvo
Otro muerde el polvo
Y otro que se va, y otro que se va
Otro muerde el polvo
Hey, te voy a alcanzar a ti también
Otro muerde el polvo

¿Cómo crees que voy a salir adelante
Sin ti cuando te hayas ido?
Me tomaste por todo lo que tenía
Me sacaste de una patada y me dejaste sólo

¿Estás contento, estás satisfecho?
¿Cuánto tiempo puedes aguantar el calor?
Fuera de esa puerta las balas rasgan
Al sonido del ritmo

Estribillo

Oh, toma
Muerde el polvo
Muerde el polvo

Otro muerde el polvo
Otro muerde el polvo
Otro muerde el polvo
Otro muerde el polvo

Hay muchas formas en las que puedes herir a un hombre
Y dejarlo tirado en el suelo
Puedes golpearlo, puedes traicionarle
Puedes tratarlo mal y abandonarlo cuando esté deprimido

Pero estoy listo, sí, estoy listo para ti
Tengo los pies en el suelo
Fuera de esa puerta las balas rasgan
Repitiendo al sonido del ritmo

Estribillo

Tirador
Está bien


domingo, 14 de octubre de 2018

Viva la vida (Coldplay)

Viva la vida (Coldplay)


I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning, I sleep alone
Sweep the streets I used to own
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing
Now the old king is dead! Long live the king!
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt and pillars of sand
I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
Once you go there was never, never a honest word
And that was when I ruled the world
It was a wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums
People couldn't believe what I'd become
Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh, who would ever want to be king?
I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Calvary choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
Oh, oh, oh, oh, oh
I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Calvary choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world


Viva la vida (Coldplay)


Solía gobernar el mundo
Los mares se elevaban cuando yo lo ordenaba
Ahora por las mañanas duermo solo
Barro las calles que solía poseer

Solía tirar los dados
Sentir el miedo en los ojos de mi enemigo
Escuchar mientras la multitud cantaba
Ahora que el viejo rey está muerto, ¡larga vida al rey!

Un minuto tenía la llave
Al siguiente las paredes se cerraban sobre mí
Y descubrí que mis castillos se erigían
Sobre pilares de sal y pilares de arena

Oigo tañir a las campana de Jerusalén
los coros de la caballería romana están cantando
sé mi espejo, mi espada y mi escudo
mis misionarios en un campo extranjero
por un motivo que no puedo explicar
una vez que vas no hubo nunca, nunca una palabra honesta
Y eso fue cuando yo gobernaba el mundo

Fue un viento retorcido y salvaje
el que derribó las puertas para dejarme entrar
Ventanas rotas y sonido de tambores
La gente no podía creer en lo que me iba a convertir

Los revolucionarios esperan
Por mi cabeza en una bandeja de plata
Simplemente una marioneta en un hilo solitario
oh ¿quién querría ser rey alguna vez?

Oigo tañir a las campana de Jerusalén
los coros de la caballería romana están cantando
sé mi espejo, mi espada y mi escudo
mis misionarios en un campo extranjero
por un motivo que no puedo explicar
sé que San Pedro no dirá mi nombre.
Nunca una palabra honesta
pero eso fue cuando yo gobernaba el mundo

Oh, oh, oh, oh, oh
Oigo tañir a las campana de Jerusalén
los coros de la caballería romana están cantando
sé mi espejo, mi espada y mi escudo
mis misionarios en un campo extranjero
por un motivo que no puedo explicar
sé que San Pedro no dirá mi nombre.
Nunca una palabra honesta
pero eso fue cuando yo gobernaba el mundo



domingo, 7 de octubre de 2018

I will leave the light on (Tom Walker)

Leave A Light On (Tom Walker)

The second someone mentioned you were all alone
I could feel the trouble coursing through your veins
Now I know, it's got a hold
Just a phone call left unanswered, had me sparking up
These cigarettes won't stop me wondering where you are
Don't let go, keep a hold

If you look into the distance, there's a house upon the hill
Guiding like a lighthouse it's a place where you'll be
Safe to feel our grace 'cause we've all made mistakes
If you've lost your way...

I will leave the light on
I will leave the light on
I will leave the light on
I will leave the light on


Tell me what's been happening, what's been on your mind
Lately you've been searching for a darker place
To hide, that's alright
But if you carry on abusing, you'll be robbed from us
I refuse to lose another friend to drugs
Just come home, don't let go

Chorus

I will leave the light on

If you look into the distance, there's a house upon the hill
Guiding like a lighthouse, it's a place where you'll be
Safe to feel our grace and if you've lost your way
If you've lost your way (I will leave the light on)
And I know your down and out now, but I need you to be brave
Hiding from the truth ain't gonna make this all okay
I see your pain if you don't feel our grace
Then you've lost your way
I will leave the light on
I will leave the light on
'Cause I will leave the light on

Dejaré una luz encendida (Tom Walker)


En el instante en que alguien mencionó que estabas completamente solo
Pude sentir el problema fluyendo por tus venas
Ahora sé que te tiene bajo control
Simplemente una llamada de teléfono sin responder me  hizo reflexionar
Estos cigarrillos no evitaran que me pregunte dónde estás
No te dejes ir, resiste

Si miras en la distancia, hay una casa sobre la colonia
Que guía como un faro, es un lugar donde estarás
A salvo para sentir nuestra misericordia porque todos hemos cometido errores
Si pierdes tu camino

Dejaré la luz encendida
Dejaré la luz encendida
Dejaré la luz encendida
Dejaré la luz encendida

Dime qué ha pasado, que hay en tu cabeza
Últimamente has estado buscando un lugar más oscuro
Donde esconderte, no pasa nada
Pero si sigues abusando, las sustancias te alejarán de nosotros
Me niego a perder otro amigo por las drogas
Simplemente ven a casa, no te dejes ir

Estribillo

Dejaré la luz encendida

Si miras en la distancia, hay una casa sobre la colonia
Que guía como un faro, es un lugar donde estarás
A salvo para sentir nuestra misericordia y si has perdido tu camino
Si has perdido tu camino (dejaré la luz encendida)
Sé que estás deprimido y asustado, pero necesito que seas valiente
Esconderte de la verdad no va a hacer que todo esto esté bien
Veo tu dolor, si no sientes nuestra misericordia
Entonces has perdido tu camino

Dejaré la luz encendida
Dejaré la luz encendida
Porque dejaré la luz encendida



domingo, 30 de septiembre de 2018

Whatshername (Green Day)

Whatshername (Green day)

Thought I ran into you down on the street
Then it turned out to only be a dream
I made a point to burn all of the photographs
She went away and then I took a different path

I remember the face but I can't recall the name
Now I wonder how whatsername has been

Seems that she disappeared without a trace
Did she ever marry old what's his face?
I made a point to burn all of the photographs
She went away and then I took a different path

I remember the face but I can't recall the name
Now I wonder how whatsername has been

Remember, whatever
It seems like forever ago
Remember, whatever
It seems like forever ago
The regrets are useless
In my mind
She's in my head
I must confess
The regrets are useless
In my mind
She's in my head
From so long ago

(Go, go, go, go)

And in the darkest night
If my memory serves me right
I'll never turn back time
Forgetting you, but not the time.


Comosellame (Green day)

Creí tropezarme contigo en la calle
Después resultó ser sólo un sueño
Tomé la decisión de quemar todas las fotos
Ella se fue y entonces yo tomé otro camino

Me acuerdo de su cara pero no logro recordar el nombre
Ahora me pregunto qué tal le habrá ido a Comosellame

Parece que desapareció sin dejar rastro
¿Se llegó a casar con el viejo Cuálerasucara?
Tomé la decisión de quemar todas las fotos
Ella se fue y entonces yo tomé otro camino

Me acuerdo de su cara pero no logro recordar el nombre
Ahora me pregunto qué tal le habrá ido a Comosellame

Recuerda, lo que sea
Parece que fue hace un millón de años
Recuerda, lo que sea
Parece que fue hace un millón de años
Los remordimientos son inútiles
En mi mente
Ella está en mi cabeza
Los remordimientos son inútiles
En mi mente
Ella está en mi cabeza
Desde hace tanto tiempo

(Vamos, vamos, vamos, vamos)

Y en la noche más oscura
Si mi memoria no me falla
Nunca volveré atrás en el tiempo
Me olvido de ti, pero no de los momentos

domingo, 23 de septiembre de 2018

OK (Robin Schulz and James Blunt)


OK (James Blunt y Robin Schulz)


I really need you
I really need your love right now, I'm fading fast
Not gonna last
I'm really stupid
I'm burning up, I'm going down
I win it back
Don't even ask

When I find myself in the middle, in the middle, in the middle
Could you love me more, just a little, just a little?
Over-complicate but it's simple, but it's simple, but it's simple
Would you love me more, just a little?

So tell me now
When every star falls from the sky
And every last heart in the world breaks
Oh hold me now
When every ship is going down
I don't fear nothing when I hear you say

It's gonna be OK
It's gonna be OK
It's gonna be OK
It's gonna be OK

I'm really sorry
Sorry I dragged you into this
I overthink, that's all it is
The way you love me
The way you love me 'til the end
The way you love me
Oh yeah, it makes me king again

Chorus

It's gonna be OK
It's gonna be OK
It's gonna be OK
It's gonna be OK
It's gonna be OK
It's gonna be OK
It's gonna be OK
It's gonna be OK
It's gonna be OK

When every star falls from the sky
And every last heart in the world breaks
It's gonna be OK
When every ship is going down
I don't fear nothing when I hear you say
It's gonna be OK (OK, OK, OK, OK)


OK (James Blunt y Robin Schulz)

Realmente te necesito
Realmente necesito tu amor ahora mismo
Estoy desvaneciéndome rápidamente
No va a durar

Soy realmente estúpido
Me pongo furioso, me vengo abajo
Me recupero
Ni siquiera preguntes

Cuando me encuentro a mí mismo en el medio, en el medio, en el medio
¿Me podrías amar más, sólo un poco, sólo un poco?
Demasiado complicado pero es simple, es simple, es simple
¿Me amarías más, sólo un poco?

Así pues, dime ahora
Cuando todas las estrellas se caigan del cielo
Y hasta el último corazón del mundo se rompa
Oh, abrázame ahora
Mientras todos los barcos se están hundiendo
No temo a nada cuando te oigo decir

Va a salir bien
Va a salir bien
Va a salir bien
Va a salir bien

Lo siento mucho
Siento mucho haberte arrastrado a esto
Pienso demasiado, eso es todo lo que hay

La forma en la que me amas
La forma en la que me amas hasta el final
La forma en la que me amas
Oh, sí, me convierte en rey otra vez

Estribillo

Va a salir bien
Va a salir bien
Va a salir bien
Va a salir bien
Va a salir bien
Va a salir bien
Va a salir bien
Va a salir bien
Va a salir bien

Cuando todas las estrellas se caigan del cielo
Y hasta el último corazón del mundo se rompa

Va a salir bien
Mientras todos los barcos se están hundiendo
No temo a nada cuando te oigo decir
Va a salir bien (bien, bien, bien, bien)


domingo, 16 de septiembre de 2018

All I ask (Adele)


All I Ask (Adele)

I will leave my heart at the door
I won't say a word
They've all been said before, you know
So why don't we just play pretend
Like we're not scared of what is coming next
Or scared of having nothing left

Look, don't get me wrong
I know there is no tomorrow
All I ask is

If this is my last night with you
Hold me like I'm more than just a friend
Give me a memory I can use
Take me by the hand while we do what lovers do
It matters how this ends
'Cause what if I never love again?


I don't need your honesty
It's already in your eyes
And I'm sure my eyes, they speak for me
No one knows me like you do
And since you're the only one that mattered
Tell me who do I run to?

Look, don't get me wrong
I know there is no tomorrow
All I ask is

Chorus

Let this be our lesson in love
Let this be the way we remember us
I don't wanna be cruel or vicious
And I ain't asking for forgiveness
All I ask is

Chorus

Lo único que pido (Adele)

Dejaré mi corazón en la puerta
No diré una palabra
Ya se han dicho todas antes, ya lo sabes
Así que por qué no jugamos a fingir
Como si no nos asustara lo que vendrá después
O no nos asustara que no quede nada

Mira, no me malinterpretes
Sé que no hay un mañana
Lo único que pido es

Si esta es mi última noche contigo
Abrázame como si fuera más que una amiga
Dame un recuerdo que pueda usar
Cógeme de la mano mientras hacemos lo que hacen los amantes
Es importante cómo acabe esto
Porque ¿qué pasa si nunca más vuelvo a amar?

No necesito tu sinceridad
Ya está en tus ojos
Y estoy segura de que mis ojos hablan por mí
Nadie me conoce como tú
Y, dado que eres el único que importaba,
Dime, ¿hacia quién corro?
Mira, no me malinterpretes
Sé que no hay un mañana
Lo único que pido es

Estribillo

Que esta sea nuestra lección en el amor
Que esta sea la forma en la que nos recuerde
No quiero ser cruel o despiadada
Y no estoy pidiendo perdón
Lo único que pido es

Estribillo

domingo, 9 de septiembre de 2018

Girls like you (Maroon 5)


Girls Like You (Maroon 5)

[Adam Levine:]
Spent 24 hours, I need more hours with you
You spent the weekend getting even, ooh
We spent the late nights making things right between us

But now it's all good, babe
Roll that Backwood, babe
And play me close

'Cause girls like you run 'round with guys like me
'Til sun down when I come through
I need a girl like you, yeah yeah
Girls like you love fun, and yeah, me too
What I want when I come through
I need a girl like you, yeah yeah

Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
I need a girl like you, yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
I need a girl like you


I spent last night on the last flight to you
Took a whole day up tryna get way up, ooh
We spent the daylight tryna make things right between us

But now it's all good, babe
Roll that Backwood, babe
And play me close

Chorus

Maybe it's 6:45
Maybe I'm barely alive
Maybe you've taken my shit for the last time
Maybe I know that I'm drunk
Maybe I know you're the one
Maybe you're thinking it's better if you drive


'Cause girls like you run 'round with guys like me
'Til sun down when I come through
I need a girl like you, yeah yeah


[Cardi B:]
Not too long ago, I was dancing for dollars
No, it's really rude if I let you meet my mama
You don't want a girl like me I'm too crazy
Fore every other girl you meet its fugazy
I'm sure them other girls were nice enough
But you need someone to spice it up
So who you gonna call?
Cardi, Cardi
Come and rev it up like Harley, Harley
Why is the best fruit always forbidden?
I'm coming to you now doin' 20 over the limit
The red light, red light stop, stop (skrrt)
I don't play when it comes to my heart (let's get it though)
I don't really want a white horse and a carriage
I'm thinkin' more of a white Porsches and karats
I need you right here 'cause every time you call
I play with this kitty like you play with your guitar

Chorus

Chicas como tú (Maroon 5)

[Adam Levine:]
Pasé 24 horas, necesito más horas contigo
Tú pasaste el fin de semana desquitándote, ooh
Pasamos las madrugadas arreglando las cosas entre nosotros

Pero ahora todo está bien, nena
Enrolla ese Backwood*, nena (*marca de tabaco que se usa para hacer porros)
Y engatúsame

Porque las chicas como tú van de acá para allá con chicos como yo
Hasta el atardecer, cuando yo llegue
Necesito una chica como tú, sí, sí
A las chicas como tú les encanta la diversion, y sí, a mí también
Lo que quiero cuando llegue
Necesito una chica como tú, sí, sí

Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Necesito una chica como tú, sí, sí
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Necesito una chica como tú

Pasé la pasada noche en el último vuelo hacia ti
Fue necesario un día completo para intentar llegar alto, ooh
Pasamos todo el día intentando arreglar las cosas entre nosotros

Pero ahora todo está bien, nena
Enrolla ese Backwood*, nena (*marca de tabaco que se usa para hacer porros)
Y engatúsame

Estribillo

Quizás sean las 6:45
Quizás apenas esté vivo
Quizás hayas soportado mi mierda por última vez
Quizás sepa que estoy borracho
Quizás sepa que tú eres la indicada
Quizás pienses que es mejor si tú diriges


Porque las chicas como tú van de acá para allá con chicos como yo
Hasta el atardecer, cuando yo llegue
Necesito una chica como tú, sí, sí
[Cardi B:]
No hace mucho tiempo estaba bailando por dólares
No, es demasiado irrespetuoso si te dejo conocer a mi mamá
No quieres una chica como yo, estoy demasiado loca
Cualquier otra chica que conoces es pasajera
Estoy segura de que las otras chicas eran lo suficientemente majas
Pero necesitas a alguien que te dé vida
Así que, ¿a quién vas a llamar? Cardi, Cardi
Ven y revoluciónalo como una Harley, Harley (Davidson)
¿Por qué la mejor fruta siempre es la prohibida?
Ahora voy hacia tí a 30 km por encima del límite
Semáforo rojo, rojo, para, para (skrrt)
No juego cuando se trata de mi corazón (consigámoslo)
Realmente no quiero un caballo blanco y un carruaje
Estoy pensando más en Porsches blancos y quilates
Te necesito aquí porque cada vez que llamas
Me toco como tú tocas tu guitarra

Estribillo