domingo, 26 de noviembre de 2017

Scivoli di nuovo (Tiziano Ferro)

Scivoli di nuovo (Tiziano Ferro)

Conti ferito
Le cose che non sono andate come volevi
Temendo sempre e solo di apparire peggiore
Di ciò che sai realmente di essere

Conti precisi per ricordare
Quanti sguardi hai evitato
E quante le parole che non hai pronunciato
Per non rischiare di deludere

La casa, l'intera giornata
Il viaggio che hai fatto
Per sentirti più sicuro
Più vicino a te stesso
Ma non basta
Non basta mai

Scivoli di nuovo e ancora come
Tu fossi una mattina da vestire e da coprire
Per non vergognarti scivoli di nuovo e ancora
Come se
Non aspettassi altro che sorprendere le facce
Distratte, troppo assenti per capire I tuoi silenzi
See'è un mondo d'intenti dietro
Gli occhi trasparenti
Che chiudi un po'

Torni a sentire gli spigoli
Di quel coraggio mancato
Che rendono in un attimo il
Tuo sguardo più basso
E I tuoi pensieri invisibili

Torni a contare
I giorni che sapevi non ti sanno aspettare
Hai chiuso troppe porte e per poterle riaprire
Devi abbracciare ciò che non hai più

La casa, I vestiti, la festa
Ed il tuo sorriso trattenuto dopo esploso
Per volerti meno male
Ma non basta
Non basta mai

Ritornello

E non vuoi nessun errore
Però vuoi vivere perchè chi non vive
Lascia il segno del più grande errore

Ritornello

Che chiudo un po'
Che chiudi

Resbalas de nuevo (Tiziano Ferro)


Cuentas herido
Las cosas que no salieron como querías
Temiendo siempre y solamente parecer peor
De lo que sabes realmente que eres

Cuentas precisas para recordar
Cuántas miradas has evitado
Y cuántas las palabras que no has pronunciado
Para no arriesgarte a desilusionar

La casa, todo el día
El viaje que hiciste
Para sentirte más seguro
Más cercano a ti mismo
Pero no basta
Nunca es bastante

Resbalas de nuevo y aún como
Si fueses una mañana que vestir y que abrigar
Para no avergonzarte, resbalas de nuevo y aún
Como si
No esperases otra cosa más que sorprender a las caras
Distraídas, demasiado ausentes como para entender tus silencios
Hay un mundo de intentos tras
Los ojos trasparentes
Que cierras un poco

Vuelves a sentir las aristas
De ese coraje que te faltó
Que vuelven en un segundo
Tú mirada más baja
Y tus pensamientos invisibles

Vuelves a contar
Los días que sabías que no te sabían esperar
Has cerrado demasiadas puertas para poder volver a abrirlas
Debes abrazar eso que ahora ya no tienes

La casa, los vestidos, la fiesta
Y tu sonrisa contenida y que después explotó
Para quererte un poco menos mal
Pero no basta
Nunca es bastante

Estribillo

Y no quieres ningún error
Sin embargo, quieres vivir porque quien no vive
Deja trazas del error más grande

Estribillo

Que cierro un poco
Que cierras

domingo, 19 de noviembre de 2017

All of me (John Legend)


All Of Me (John Legend)

What would I do without your smart mouth?
Drawing me in, and you kicking me out
You've got my head spinning, no kidding, I can't pin you down
What's going on in that beautiful mind
I'm on your magical mystery ride
And I'm so dizzy, don't know what hit me, but I'll be alright

My head's under water
But I'm breathing fine
You're crazy and I'm out of my mind

'Cause all of me
Loves all of you
Love your curves and all your edges
All your perfect imperfections
Give your all to me
I'll give my all to you
You're my end and my beginning
Even when I lose I'm winning
'Cause I give you all of me
And you give me all of you, oh oh


How many times do I have to tell you
Even when you're crying you're beautiful too
The world is beating you down, I'm around through every mood
You're my downfall, you're my muse
My worst distraction, my rhythm and blues
I can't stop singing, it's ringing, in my head for you

Chorus

Give me all of you
Cards on the table, we're both showing hearts
Risking it all, though it's hard

'Cause all of me
Loves all of you
Love your curves and all your edges
All your perfect imperfections
Give your all to me
I'll give my all to you
You're my end and my beginning
Even when I lose I'm winning
'Cause I give you all of me
And you give me all of you


I give you all of me
And you give me all of you, oh oh

Todo de mí (John Legend)

¿Qué haría yo sin tu inteligente boca?
Atrayéndome hacia ti y tú echándome a patadas
Haces que mi cabeza dé vueltas, no es broma, no puedo identificar
Qué está pasando en esa hermosa mente
Estoy en tu mágico viaje del misterio
Y estoy tan mareado, no sé qué me golpeó, pero estaré bien

Mi cabeza está bajo el agua
Pero respiro bien
Tú estás loca y yo he perdido la cabeza

Porque todo de mí
Ama todo de ti
Amo tus curvas y todos tus bordes
Todas tus perectas imperfecciones
Dame todo de ti
Yo te dare todo lo mío
Tú eres mi final y mi principio
Incluso cuando pierdo estoy ganando
Porque yo te doy todo de mí
Y tú me das todo de ti, oh oh

Cuántas veces tengo que decirte
Que incluso cuando lloras estás guapa
El mundo hace que te desmoralices, pero yo estoy ahí en cualquier estado de ánimo
Tú eres mi perdición, eres mi musa
Mi peor distracción, mi Rhythm and blues
No puedo dejar de cantar, está sonando en mi cabeza para ti

Estribillo

Dame todo de ti
Cartas sobre la mesa, ambos estamos mostrando el corazón
Arriesgándolo todo, aunque sea duro

Porque todo de mí
Ama todo de ti
Amo tus curvas y todos tus bordes
Todas tus perectas imperfecciones
Dame todo de ti
Yo te dare todo lo mío
Tú eres mi final y mi principio
Incluso cuando pierdo estoy ganando
Porque yo te doy todo de mí
Y tú me das todo de ti

Yo te doy todo de mí
Y tú me das todo de ti, oh oh

domingo, 12 de noviembre de 2017

What about us (Pink)


What About Us? (Pink)

We are searchlights, we can see in the dark
We are rockets, pointed up at the stars
We are billions of beautiful hearts
And you sold us down the river too far

What about us?
What about all the times you said you had the answers?
What about us?
What about all the broken happy ever afters?
What about us?
What about all the plans that ended in disaster?
What about love? What about trust?
What about us?


We are problems that want to be solved
We are children that need to be loved
We were willing, we came when you called
But man you fooled us, enough is enough

Chorus

What about us?
What about all the plans that ended in disaster?
What about love? What about trust?
What about us?


Sticks and stones they may break these bones
But then I'll be ready, are you ready?
It's the start of us, waking up, come on
Are you ready? I'll be ready
I don't want control, I want to let go
Are you ready? I'll be ready
Cause now it's time to let them know
We are ready

What about...

Chorus

What about us?
What about us?
What about us?

What about us?
What about us?
What about us?


¿Qué pasa con nosotros? (Pink)

Somos focos reflectores, podemos ver en la oscuridad
Somos cohetes dirigidos hacia las estrellas
Somos miles de millones de corazones hermosos
Y nos traicionaste totalmente

¿Qué pasa con nosotros?
¿Qué hay de las veces que dijiste que tenías las respuestas?
¿Qué pasa con nosotros?
¿Qué hay de los finales felices rotos?
¿Qué pasa con nosotros?
¿Qué hay de los planes que acabaron en desastre?
¿Qué hay del amor? ¿Qué hay de la confianza?
¿Qué pasa con nosotros?

Somos problemas que buscan solución
Somos niños que necesitan ser amados
Estamos deseándolo, vinimos cuando llamaste
Pero nos engañaste, ¡ya está bien!

Estribillo

¿Qué pasa con nosotros?
¿Qué hay de los planes que acabaron en desastre?
¿Qué hay del amor? ¿Qué hay de la confianza?
¿Qué pasa con nosotros?

A palabras necias, oídos sordos
Pero estaré lista, ¿estarás listo?
Es nuestro comienzo, despertándonos, vamos
Pero estaré lista, ¿estarás listo?
No quiero control, quiero dejarlo ir
Pero estaré lista, ¿estarás listo?
Porque ahora es el momento de hacerles saber
Que estamos listos

Qué pasa…

Estribillo

¿Qué pasa con nosotros?
¿Qué pasa con nosotros?
¿Qué pasa con nosotros?

¿Qué pasa con nosotros?
¿Qué pasa con nosotros?

¿Qué pasa con nosotros?

domingo, 5 de noviembre de 2017

Too good at goodbyes (Sam Smith)

Too good at goodbyes (Sam Smith)


I'm never gonna let you close to me
Even though you mean the most to me
'Cause every time I open up, it hurts
So I'm never gonna get too close to you
Even when I mean the most to you
In case you go and leave me in the dirt


But every time you hurt me, the less that I cry
And every time you leave me, the quicker these tears dry
And every time you walk out, the less I love you
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true

I'm way too good at goodbyes
(I'm way too good at goodbyes)
I'm way too good at goodbyes
(I'm way too good at goodbyes)

I know you're thinking I'm heartless
I know you're thinking I'm cold
I'm just protecting my innocence
I'm just protecting my soul

I'm never gonna let you close to me
Even though you mean the most to me
'Cause every time I open up, it hurts
So I'm never gonna get too close to you
Even when I mean the most to you
In case you go and leave me in the dirt

Chorus

No way that you'll see me cry
(No way that you'll see me cry)
I'm way too good at goodbyes
(I'm way too good at goodbyes)
No
No, no, no, no, no (I'm way too good at goodbyes)
No, no, no, no
No, no, no (I'm way too good at goodbyes)
(No way that you'll see me cry)
(I'm way too good at goodbyes)

'Cause every time you hurt me, the less that I cry
And every time you leave me, the quicker these tears dry
And every time you walk out, the less I love you
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
I'm way too good at goodbyes

Demasiado bueno diciendo adiós (Sam Smith)


Nunca voy a dejar que te acerques demasiado a mí
Incluso si significas todo para mí
Porque cada vez que me abro, duele
Así que nunca voy a acercarme demasiado a ti
Incluso si significo todo para ti
Por si acaso te vas y me abandonas en el barro

Pero cada vez que me haces daño, menos lloro yo
Y cada vez que me abandonas, más rápido se secan estas lágrimas
Y cada vez que te alejas, menos te amo yo
Cariño, no tenemos ni la más remota posibilidad, es triste pero cierto
Soy demasiado bueno diciendo adiós
(Soy demasiado bueno diciendo adiós)
Soy demasiado bueno diciendo adiós
(Soy demasiado bueno diciendo adiós)

Sé que crees que no tengo corazón
Sé que piensas que soy frío
Sólo estoy protegiendo mi inocencia
sólo estoy protegiendo mi alma

Nunca voy a dejar que te acerques demasiado a mí
Incluso si significas todo para mí
Porque cada vez que me abro, duele
Así que nunca voy a acercarme demasiado a ti
Incluso si significo todo para ti
Por si acaso te vas y me abandonas en el barro

Estribillo

De ninguna forma me verás llorar
(De ninguna forma me verás llorar)
Soy demasiado bueno diciendo adiós
(Soy demasiado bueno diciendo adiós)

No
No, no, no, no, no (Soy demasiado bueno diciendo adiós)
No, no, no, no
No, no, no (Soy demasiado bueno diciendo adiós)
(De ninguna forma me verás llorar)
(Soy demasiado bueno diciendo adiós)

Pero cada vez que me haces daño, menos lloro yo
Y cada vez que me abandonas, más rápido se secan estas lágrimas
Y cada vez que te alejas, menos te amo yo
Cariño, no tenemos ni la más remota posibilidad, es triste pero cierto
Soy demasiado bueno diciendo adiós

domingo, 29 de octubre de 2017

Thunder (Imagine Dragons)

Thunder (Imagine Dragons)

Just a young gun with a quick fuse
I was uptight, wanna let loose
I was dreaming of bigger things
And wanna leave my old life behind
Not a yes sir, not a follower
Fit the box, fit the mold
Have a seat in the foyer, take a number
I was lightning before the thunder

Thunder, thunder
Thunder, thun-, thunder
Thun-thun-thunder, thunder, thunder
Thunder, thun-, thunder
Thun-thun-thunder, thunder

Thunder, feel the thunder
Lightning then the thunder
Thunder, feel the thunder
Lightning then the thunder
Thunder, thunder
Thunder


Kids were laughing in my classes
While I was scheming for the masses
Who do you think you are?
Dreaming 'bout being a big star
They say you're basic, they say you're easy
You're always riding in the back seat
Now I'm smiling from the stage while
You were clapping in the nosebleeds

Chorus

Thunder, feel the thunder
Lightning then the thunder, thunder

Thunder, feel the thunder
Lightning then the thunder, thunder
Thunder, feel the thunder
Lightning then the thunder, thunder
Thunder, feel the thunder
(Never give up, never give up)
Lightning then the thunder, thunder
(Never give up on your dreams)
Thunder, feel the thunder
(Never give up, never give up)
Lightning then the thunder, thunder
(Never give up on your dreams)

Thunder, thunder, thun-, thunder
Thun-thun-thunder, thunder
Thunder, thunder, thun-, thunder
Thun-thun-thunder, thunder
Thunder, thunder, thun-, thunder
Thun-thun-thunder, thunder
Thunder, thunder, thun-, thunder
Thun-thun-thunder, thunder

Trueno (Imagine Dragons)

Sólo una joven promesa con una mecha rápida
Estaba tieso, quiero aflojar
Soñaba con cosas más grandes
Y quería dejar mi antigua vida atrás
No era un “sí, señor”, no era un seguidor
Encajar en el marco, encajar en el molde
Tomar asiento en el recibidor, coger un número
Era un rayo antes del trueno

Trueno, tru, trueno
Tru, tru, trueno, trueno, trueno
Trueno, tru, trueno
Tru, tru, trueno, trueno, trueno
Trueno, siente el trueno
Rayo antes del trueno
Trueno, siente el trueno
Rayo antes del trueno
Trueno, trueno
TruenoLos chicos se reían en mis clases
mientras yo estaba pensando una estrategia para las masas
¿Quién te crees que eres?
Soñando con ser una gran estrella
Ellos dicen que eres simple, dicen que eres fácil
Siempre vas en el asiento de atrás
Ahora sonrío desde el escenario mientras
Tú estabas dando palmas con una hemorragia nasal

Estribillo
Trueno, siente el trueno
Rayo y después el trueno, trueno

Trueno, siente el trueno
Rayo y después el trueno, trueno
Trueno, siente el trueno
Rayo y después el trueno, trueno
(Nunca te rindas, nunca te rindas)
Rayo y después el trueno
(Nunca te rindas, nunca te rindas)
Rayo y después el trueno, trueno
(Nunca abandones tus sueños)

Trueno, tru, trueno
Tru, tru, trueno, trueno, trueno
Trueno, tru, trueno
Tru, tru, trueno, trueno, trueno
Trueno, tru, trueno
Tru, tru, trueno, trueno, trueno
Trueno, tru, trueno
Tru, tru, trueno, trueno, trueno

domingo, 22 de octubre de 2017

It's my life (Bon Jovi)


It's My Life (Bon Jovi)

This ain't a song for the broken-hearted
No silent prayer for the faith-departed
I ain't gonna be just a face in the crowd
You're gonna hear my voice
When I shout it out loud

It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive
(It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said
I did it my way
I just wanna live while I'm alive
It's my life


This is for the ones who stood their ground
For Tommy and Gina who never backed down
Tomorrow's getting harder make no mistake
Luck ain't even lucky
Got to make your own breaks

Chorus

Better stand tall when they're calling you out
Don't bend, don't break, baby, don't back down

Chorus (x2)


Es mi vida (Bon Jovi)

Esta no es una canción para los que tienen el corazón roto
No es una oración silenciosa para los que les ha abandonado la fe
No voy a ser sólo una cara entre la multitud
Vas a oír mi voz
Cuando grite bien fuerte

Es mi vida
Es ahora o nunca
No voy a vivir para siempre
Solo quiero vivir mientras esté vivo
(Es mi vida)
Mi corazón es como una autopista abierta
Como Frankie (Frank Sinatra) dijo
Lo hice a mi manera
Solo quiero vivir mientras esté vivo
¡Es mi vida!

Esta va por aquellos que se mantuvieron firmes
Para Tommy y Gina, que nunca dieron marcha atrás
Mañana se hará más difícil no cometer un error
La suerte no existe, incluso los afortunados
Tienen que trabajar duro

Estribillo

Será mejor que te vayas con la cabeza alta cuando te reten
No te inclines, no te rompas, cariño, no recules

Estribillo (x2) 

domingo, 15 de octubre de 2017

Look what you made me do (Taylor Swift)

Look What You Made Me Do (Taylor Swift)

I don't like your little games
Don't like your tilted stage
The role you made me play
Of the fool, no, I don't like you
I don't like your perfect crime
How you laugh when you lie
You said the gun was mine
Isn't cool, no, I don't like you (Oh!)

But I got smarter, I got harder in the nick of time
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
I've got a list of names and yours is in red, underlined
I check it once, then I check it twice, oh!

Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do (x2)

I don't like your kingdom keys
They once belonged to me
You asked me for a place to sleep
Locked me out and threw a feast (What?)
The world moves on, another day, another drama, drama
But not for me, not for me, all I think about is karma
And then the world moves on, but one thing's for sure
Maybe I got mine, but you'll all get yours

Chorus

I don't trust nobody and nobody trusts me
I'll be the actress starring in your bad dreams
(x3)

(Ooh, look what you made me do)
(Look what you made me do)
(Look what you just made me do)
"I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now."
(Look what you just made me do)
(Look what you made me do)
(Look what you made me do)
"Why?"
(Look what you just made me do)
"Oh, 'cause she's dead!" (Oh!)

Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do

Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do

Mira lo que me hiciste hacer (Taylor Swift)

No me gustan tus jueguecitos
No me gusta tu escenario inclinado
El papel que me hiciste interpretar
De la tonta, no, no me gustas tú
No me gusta tu crimen perfecto
Cómo te ríes cuando mientes
Dices que el arma era mí
No está bien, no, no me gustas tú (oh)

Pero me volví más lista, más dura, justo a tiempo
Cariño, volví de entre los muertos, lo hago todo el tiempo
Tengo una lista de nombres y el tuyo está en rojo, subrayado
Lo compruebo una vez, después lo compruebo dos veces, ¡oh!

Ooh, mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que acabas de hacer que
Mira lo que acabas de hacer que haga (x2)

No me gustan las llaves de tu reino
Una vez me pertenecieron a mí
Me pediste un lugar donde dormir
Me dejaste fuera e hiciste un banquete (¿cómo?)
El mundo sigue adelante, otro día, otro drama, drama
Pero no para mí, no para mí, en lo único que pienso es en el karma
Y entonces el mundo sigue adelante, pero una cosa es cierta
Quizá yo me haya llevado mi parte, pero todos vosotros os llevaréis la vuestra

Estribillo

No confío en nada y nadie confía en mí
Seré la actriz que protagonice tus pesadillas
(x3)

(Ooh, mira lo que me hiciste hacer)
(Mira lo que me hiciste hacer)
(Mira lo que acabas de hacer que haga)
“Lo siento, la antigua Taylor no puede ponerse al teléfono ahora mismo”
(Ooh, mira lo que me hiciste hacer)
(Mira lo que me hiciste hacer)
(Mira lo que acabas de hacer que haga)
“¿Por qué?”
(Mira lo que acabas de hacer que haga)
“Oh, porque está muerta” (¡oh!)

Ooh, mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que acabas de hacer que
Mira lo que acabas de hacer que haga
Ooh, mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que acabas de hacer que
Mira lo que acabas de hacer que haga

Ooh, mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que acabas de hacer que
Mira lo que acabas de hacer que haga
Ooh, mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que me hiciste hacer
Mira lo que acabas de hacer que

Mira lo que acabas de hacer que haga