domingo, 25 de septiembre de 2016

We don't talk anymore (Charlie Puth)

We don’t talk anymore (Charlie Puth)

We don't talk anymore, we don't talk anymore
We don't talk anymore, like we used to do
We don't love anymore
What was all of it for?
Oh, we don't talk anymore, like we used to do

I just heard you found the one you've been looking
You've been looking for
I wish I would have known that wasn't me

Cause even after all this time I still wonder
Why I can't move on
Just the way you did so easily

Don't wanna know
What kind of dress you're wearing tonight
If he's holding onto you so tight
The way I did before

I overdosed
Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Oh, it's such a shame

Chorus

I just hope you're lying next to somebody
Who knows how to love you like me
There must be a good reason that you're gone

Every now and then I think you
Might want me to come show up at your door
But I'm just too afraid that I'll be wrong

Don't wanna know
If you're looking into her eyes
If she's holding onto you so tight the way I did before

I overdosed
Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Oh, it's such a shame

Chorus

Don't wanna know
What kind of dress you're wearing tonight
If he's giving it to you just right
The way I did before

I overdosed
Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Oh, it's such a shame

Chorus

Don't wanna know
What kind of dress you're wearing tonight (Oh)
If he's holding onto you so tight (Oh)
The way I did before
(We don't talk anymore)

I overdosed
Should've known your love was a game (Oh)
Now I can't get you out of my brain (Woah)
Oh, it's such a shame

That we don't talk anymore

Ya no hablamos (Charlie Puth)


Ya no hablamos, ya no hablamos
Ya no hablamos como solíamos hacer
Ya no amamos
¿Para que sirvió todo?
Oh, ya no hablamos como solíamos hacer

Acabo de oír que has encontrado
al que estabas buscando
Me gustaría haber sabido que no era yo

Porque incluso después de este tiempo aún me pregunto
Por qué no puedo seguir adelante
Tal y como tú hiciste, tan fácilmente

No quiero saber
Qué tipo de vestido llevas esta noche
Si él te agarra tan fuerte
Como yo hacía antes

Tuve una sobredosis
Debería haber visto que tu amor era un juego
Ahora no puedo sacarte de mi cabeza
Oh, es una pena

Estribillo

Sólo espero que duermas junto a alguien
Que sepa amarte como yo
Debe haber una buena razón para que te hayas ido

De vez en cuando pienso que
Quizá te gustaría verme aparecer por tu puerta
Pero tengo demasiado miedo a estar equivocada

No quiero saber
Si le miras a los ojos
Si ella se agarra a ti tan fuerte como yo solía hacer

Tuve una sobredosis
Debería haber visto que tu amor era un juego
Ahora no puedo sacarte de mi cabeza
Oh, es una pena

Estribillo

No quiero saber
Qué tipo de vestido llevas esta noche
Si él te da lo que necesitas
Como yo hacía antes

Tuve una sobredosis
Debería haber visto que tu amor era un juego
Ahora no puedo sacarte de mi cabeza
Oh, es una pena

Estribillo

No quiero saber
Qué tipo de vestido llevas esta noche
Si él te agarra tan fuerte
Como yo hacía antes

Tuve una sobredosis
Debería haber visto que tu amor era un juego
Ahora no puedo sacarte de mi cabeza
Oh, es una pena

Que ya no hablemos

domingo, 18 de septiembre de 2016

Supermassive black hole (Muse)

Supermassive black hole (Muse)

Oh baby, don't you know I suffer?
Oh baby, can you hear me moan?
You caught me under false pretenses
How long before you let me go?

Ooh
You set my soul alight
You set my soul alight
You set my soul alight

Glaciers melting in the dead of night
And the superstars sucked into the super massive
You set my soul alight
Glaciers melting in the dead of night
And the superstars sucked into the super massive

I thought I was a fool for no one
Oh baby, I'm a fool for you
You're the queen of the superficial
And how long before you tell the truth?

Chorus

Super massive black hole
Super massive black hole
Super massive black hole

Glaciers melting in the dead of night
And the superstars sucked into the super massive
Glaciers melting in the dead of night
And the superstars sucked into the super massive

You set my soul alight
Glaciers melting in the dead of night
And the superstars sucked into the super massive

You set my soul alight
Glaciers melting in the dead of night
And the superstars sucked into the super massive
Super massive black hole
Super massive black hole
Super massive black hole

Agujero negro supermasivo (Muse)


Oh, nena, ¿no sabes que estoy sufriendo?
Oh, nena, ¿no me oyes gemir?
Me atrapaste con falsas pretensiones
¿Cuánto falta hasta que dejes que me vaya?

Ooh
Incendias mi alma
Incendias mi alma
Incendias mi alma

Glaciares derritiéndose en mitad de la noche
Y las superestrellas absorbidas por la supermasa
Tú incendias mi alma
Glaciares derritiéndose en mitad de la noche
Y las superestrellas absorbidas por la supermasa

Creía que no tenía un pelo de tonto
Oh, nena, soy un pardillo por ti
Tú eres la reina de lo superficial
¿Cuánto falta hasta que digas la verdad?

Estribillo

Agujero negro supermasivo
Agujero negro supermasivo
Agujero negro supermasivo

Glaciares derritiéndose en mitad de la noche
Y las superestrellas absorbidas por la supermasa
Glaciares derritiéndose en mitad de la noche
Y las superestrellas absorbidas por la supermasa

Tú incendias mi alma
Glaciares derritiéndose en mitad de la noche
Y las superestrellas absorbidas por la supermasa

Tú incendias mi alma
Glaciares derritiéndose en mitad de la noche
Y las superestrellas absorbidas por la supermasa
Agujero negro supermasivo
Agujero negro supermasivo

Agujero negro supermasivo

domingo, 11 de septiembre de 2016

Bad day (Daniel Powter)


Bad day (Daniel Powter)

Where is the moment we needed the most
You kick up the leaves and the magic is lost
They tell me your blue skies fade to grey
They tell me your passion's gone away
And I don't need no carryin' on

You stand in the line just to hit a new low
You're faking a smile with the coffee to go
You tell me your life's been way off line
You're falling to pieces every time
And I don't need no carryin' on ‘cause

You had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around

You say you don't know
You tell me don't lie
You work at a smile and you go for a ride

You had a bad day
The camera don't lie
You're coming back down and you really don't mind

You had a bad day
You had a bad day

Well, you need a blue sky holiday
The point is they laugh at what you say
And I don't need no carryin' on

Chorus

You had a bad day

Sometimes the system goes on the blink
And the whole thing turns out wrong
You might not make it back and you know
That you could be well, oh, that strong
And I'm not wrong

So where is the passion when you need it the most
Oh, you and I
You kick up the leaves and the magic is lost ‘cause

Chorus

You had a bad day
You had a bad day
Had a bad day…

Mal día (Daniel Powter)


¿Dónde está el momento que más necesitábamos?
Das una patada a las hojas del suelo, pero se ha perdido la magia
Me dicen que tu cielo azul se ha vuelto gris
Me dicen que ha desaparecido tu pasión
Y no necesito seguir

Esperas en la cola para tocar fondo
Finges una sonrisa con el café para llevar
Me dices que tu vida hace tiempo que está muy desconectada
Te desmoronas cada dos por tres
Y no necesito seguir porque

Has tenido un mal día
Te tomas un trago
Cantas una canción triste para intentar darle la vuelta

Dices que no sabes
Me dices que no mientes
Intentas sonreír y te vas a dar una vuelta

Has tenido un mal día
La cámara no engaña
Vuelves a derrumbarte y en realidad no te importa
Has tenido un mal día
Has tenido un mal día

Necesitas unas vacaciones bajo un cielo azul
El problema es que ellos se ríen de lo que dices
Y no necesito seguir

Estribillo

Has tenido un mal día

A veces el sistema no funciona bien
Y todo parece salir mal
Quizá no te recuperes y sabes
Que podrías ser tan fuerte
Y no me equivoco

Así que dónde está la pasión cuando más la necesitas
Oh, tú y yo
Das una patada a las hojas del suelo, pero se ha perdido la magia

Estribillo

Has tenido un mal día
Has tenido un mal día

Un mal día…

domingo, 4 de septiembre de 2016

Kiss the sky (Jason Derulo)

Kiss the sky (Jason Derulo)

Don't know when we going home
But your friend could come along
I'm thinking why not, baby, why not?

I'm looking good, don't wanna blink
Mary tells me I'm a king
I'm thinking why not, baby, why not?

Oh, take a sip, take a sip now
Take it down, take it down now
Say ah, say ah, say ah, say ah

Oh, do your dance, do your dance now
Sing it loud with me right now
Say ah, say ah, say ah, say ah

'Cause I believe we can fly now
Spread your wings and kiss the sky
Yeah babe, we can fly now
Spread your wings, we're miles high
So we can kiss the sky

My new girl headline the news
But my ex still coming through
And I'm thinking why not, baby, why not?

Ain't nothing gon' stop the funk
I'm gon' make you pop your trunk
I'm thinking why not, baby, why not?

Chrorus

Oh, kiss the sky
Oh, girl, oh kiss it, oh

Ooh, tell you all my deepest, darkest secrets
If you let me funk you, if you let me funk you
(I just wanna let you baby)

I just bought a mansion, you can keep it
If you let me funk you, if you let me funk you, yeah

Top down all day, got that broccoli
Six girls, G6, head to Miami
Tell you all my deepest, darkest secrets
If you let me funk you, funk you

'Cause I believe we can fly now
Spread your wings and kiss the sky
Yeah babe, we can fly now
Spread your wings, we're miles high
So we can kiss the sky
Do it, baby, do it baby
Kiss the sky



We can kiss the sky
Kiss in the sky
Kiss in the sky, yeah

Besar el cielo (Jason Derulo)

No sé cuándo vamos a ir a casa
Pero tu amiga podría venir con nosotros
Pienso ¿por qué no, nena, por qué no?

Tengo buen aspecto, no quiere parpadear
Mary me dice que soy un rey
Pienso ¿por qué no, nena, por qué no?

Oh, da un sorbo, da un sorbo ahora
Toma nota, toma nota de esto ahora
Di ah, di ah, di ah, di ah

Oh, haz tu baile, haz tu baile ahora
Canta fuerte conmigo ahora
Di ah, di ah, di ah, di ah

Porque creo que podemos volar ahora
Extiende tus alas y besa el cielo
Sí, nena, podemos volar ahora
Extiende tus alas, estamos a kilómetros del suelo
Así que podemos besar el cielo

Mi nueva chica encabeza las noticias
Pero mi ex sigue apareciendo
Y yo pienso ¿por qué no, nena, por qué no?

Nada va a parar el funk
Voy a hacer que muevas el tronco
Pienso ¿por qué no, nena, por qué no?

Estribillo

Oh, besa el cielo
Oh, chica, bésalo, oh

Ooh, te contaré mis secretos más profundos y oscuros
Si bailas mi funk, si bailas mi funk
(Solo quiero dejarte, nena)

Acabo de comprar una mansión, puedes quedártela
Si bailas mi funk, si bailas mi funk, sí

De arriba a abajo todo el día, tengo la maría
Seis chicas, el G6 con destino Miami
Te contaré mis secretos más profundos y oscuros
Si bailas mi funk, si bailas mi funk

Porque creo que podemos volar ahora
Extiende tus alas y besa el cielo
Sí, nena, podemos volar ahora
Extiende tus alas, estamos a kilómetros del suelo
Así que podemos besar el cielo

Hazlo, nena, hazlo, nena

Besa el cielo

domingo, 28 de agosto de 2016

Shake it off (Taylor Swift)

Shake it off (Taylor Swift)

I stay up too late, got nothing in my brain
That's what people say mmm, that's what people say mm

I go on too many dates, but I can't make 'em stay
At least that's what people say mmm, that's what people say mmm

But I keep cruising, can't stop, won't stop moving
It's like I got this music in my mind saying it's gonna be alright

'Cause the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off

Heartbreakers gonna break, break, break, break, break
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off

I'll never miss a beat, I'm lightning on my feet
And that's what they don't see mmm, that's what they don't see mmm

I'm dancing on my own (dancing on my own), I'll make the moves up as I go (moves up as I go)
And that's what they don't know mmm, that's what they don't know mmm

But I keep cruising, can't stop, won't stop grooving
It's like I got this music in my body saying it's gonna be alright

Chorus

I, I shake it off, I shake it off
I, I shake it off, I shake it off
I, I shake it off, I shake it off
I, I shake it off, I shake it off

Hey, hey, hey, just think while you've been getting down and out about the liars and dirty, dirty cheats in the world you could have been getting down to this sick beat

My ex-man brought his new girlfriend
She's like "oh my God", but I'm just gonna shake it

And to the fella over there with the hella good hair
Won't you come on over, baby, we can shake, shake, shake1

Chorus

I, I shake it off, I shake it off
I, I shake it off, I shake it off
I, I shake it off, I shake it off
I, I shake it off, I shake it off
I shake it off, I shake it off
I, I shake it off, I shake it off
I, I shake it off, I shake it off
I, I shake it off, I shake it off

Sacudírmelo de encima (Taylor Swift)

Me quedo despierta hasta muy tarde, no hay nada en mi cabeza
Eso es lo que dice la gente, mmm, eso es lo que dicen, mmm

Voy a demasiadas citas, pero no consigo que me duren
Al menos eso es lo que dice la gente, mmm, eso es lo que dicen, mmm

Pero yo sigo adelante, no puedo, no pienso parar de moverme
Es como si tuviera esta música en mi mente que dice que va a salir bien

Porque los jugadores van a seguir jugando, jugando, jugando…
Y los que odian van a seguir odiando, odiando, odiando…
Yo simplemente voy a sacudírmelo, sacudírmelo, sacudírmelo…
Voy a quitármelo de encima, quitármelo de encima

Los rompecorazones van a seguir rompiendo, rompiendo, rompiendo…
Y los farsantes van a seguir fingiendo, fingiendo, fingiendo…
Cariño, yo simplemente voy a sacudírmelo, sacudírmelo, sacudírmelo…
Voy a quitármelo de encima, quitármelo de encima

Nunca perderé una oportunidad, soy como el rayo sobre mis pies
Y eso es lo que no ven, mmm, eso es lo que no ven, mmm

Estoy bailando sola (bailando sola), me inventaré los pasos sobre la marcha (sobre la marcha)
Y eso es lo que no saben, mmm, eso es lo que no saben, mmm

Pero yo sigo adelante, no puedo, no pienso parar de disfrutar
Es como si tuviera esta música en mi cuerpo y va a salir bien

Estribillo

Voy a quitármelo de encima, quitármelo de encima
Voy a quitármelo de encima, quitármelo de encima
Voy a quitármelo de encima, quitármelo de encima
Voy a quitármelo de encima, quitármelo de encima

Hey, hey, hey, piensa que mientras has estado desanimado por los mentirosos
y las sucias, sucias trampas en el mundo
te habrías podido apear de este ritmo enfermizo

Mi ex-chico trajo a su nueva novia
Ella es como “oh, dios mío”, pero simplemente voy a sacudírmelo

Y al chico de allí con ese pelazo
Por qué no vienes aquí, cariño, podemos sacudir, sacudir, sacudir…

Estribillo

Voy a quitármelo de encima, quitármelo de encima
Voy a quitármelo de encima, quitármelo de encima
Voy a quitármelo de encima, quitármelo de encima
Voy a quitármelo de encima, quitármelo de encima
Voy a quitármelo de encima, quitármelo de encima
Voy a quitármelo de encima, quitármelo de encima
Voy a quitármelo de encima, quitármelo de encima
Voy a quitármelo de encima, quitármelo de encima


domingo, 21 de agosto de 2016

This house is not for sale (Bon Jovi)

This House Is Not For Sale (Bon Jovi)


These four walls have a got a story to tell
The door is off the hinges, there's no wish in the well
Outside the sky is coal black and the streets are on fire
The picture windows cracked and there's no where to run
I know, I know
This house is not for sale

I set each stone and I hammered each nail
This house is not for sale
Where memories live and the dream don't fail
This house is not for sale
Coming home
I'm coming home

Drove a spike into the ground and I staked my claim
Standing on the dirt where they'll dig my grave
Now what built these walls is in my veins
No time for looking back, the wolf is at the door
This heart, this soul
This house is not for sale

Chorus

This house was built on trust
That's what it is and always was
No wrecking ball could knock it down
This house was built on higher grounds

Chorus

Coming home
I'm coming home
This house is not for sale

Coming home
I'm coming home
I'm coming home
I'm coming home
This house is not for sale

Esta casa no está en venta (Bon Jovi)


Estas cuatro paredes tienen una historia que contar
La puerta se ha salido de las bisagras, no hay deseo en el pozo
Fuera el cielo está negro como el carbón y las calles están en llamas
Los ventanales están rajados y no hay un lugar para huir
Lo sé, lo sé
Esta casa no está en venta

Coloqué todas las piedras y clavé todos los clavos
Esta casa no está en venta
Donde los recuerdos viven y el sueño no fallará
Esta casa no está en venta
Viniendo a casa
Estoy viniendo a casa

Clavé una pica en el suelo y reclamé mi derecho sobre ella
De pie sobre el barro donde cavarán mi tumba
Lo que construyó estas paredes está en mis venas
No hay tiempo para mirar atrás, la pobreza está a las puertas
Este corazón, este alma
Esta casa no está en venta

Estribillo

Esta casa se construyó sobre la confianza
Así es como es y siempre ha sido
Ninguna bola de demolición podría derruirla
Esta casa se construyó en un terreno elevado

Estribillo

Viniendo a casa
Estoy viniendo a casa
Esta casa no está en venta

Viniendo a casa
Estoy viniendo a casa
Estoy viniendo a casa
Estoy viniendo a casa

Esta casa no está en venta

domingo, 14 de agosto de 2016

Moves like Jagger (Maroon 5)

Moves like Jagger (Maroon 5)

Just shoot for the stars if it feels right
And aim for my heart if you feel like it
Take me away and make it okay
I swear I'll behave

You wanted control so we waited
I put on a show now we're naked
You say I'm a kid my ego is big
I don't give a shit and it goes like this

Take me by the tongue and I'll know you
Kiss me 'til you're drunk and I'll show you all the moves like Jagger
I've got the moves like Jagger
I've got the moves like Jagger

I don't need to try to control you
Look into my eyes and I'll own you with them moves like Jagger
I've got the moves like Jagger
I've got the moves like Jagger

Baby it's hard when you feel like
You're broken and scarred
Nothing feels right, but when you're with me
I make you believe that I've got the key

Oh, so get in the car we can ride it
Wherever you want get inside it
And you want to steer, but I'm shifting gear
I'll take it from here oh yeah yeah and it goes like this

Chorus

You want to know how to make me smile
Take control, own me just for the night
But if I share my secret you're gonna have to keep it
Nobody else can see this

So watch and learn I won't show you twice
Head to toe, ooh baby, rub me right
But if I share my secret you're gonna have to keep it
Nobody else can see this

And it goes like this

Chorus

Los movimientos de Jagger (Maroon 5)


Apunta alto si te parece bien
Y apunta a mi corazón si tienes ganas
Llévame lejos y hazme sentir bien
Juro que me comportaré

Querías control, así que esperamos
Monté un espectáculo y ahora estamos desnudos
Dices que soy un niño, mi ego es grande
No me importa una mierda y funciona así

Cógeme por la lengua y te reconoceré
Bésame hasta que estés borracha y te enseñaré todos los movimientos de Jagger
Me muevo como Jagger
Me muevo como Jagger

No necesito intentar controlarte
Mírame a los ojos y te poseeré con los movimientos de Jagger
Me muevo como Jagger
Me muevo como Jagger

Cariño, es difícil cuando te sientes como si
Estuvieras rota y llena de cicatrices
Nada está bien, pero cuando estás conmigo
Te hago creer que tengo la llave

Oh, así que entra en el coche, podemos conducir
Donde quieras, entra dentro
Quieres conducir, pero estoy cambiando de marcha
Lo llevaré desde aquí, y funciona así

Estribillo

Quieres saber cómo hacerme sonreír
Toma el control, poséeme solo esta noche
Pero si comparto mi secreto, tendrás que guardarlo
Nadie más puede verlo

Así que mira y aprende, no te lo enseñaré dos veces
De pies a cabeza, oh, niño, masajéame bien
Pero si comparto mi secreto, tendrás que guardarlo
Nadie más puede verlo

Y funciona así


Estribillo