domingo, 28 de octubre de 2018

I will never love again (Lady Gaga)

I'll Never Love Again (Lady gaga from "A Star Is Born" soundtrack)


Wish I could, I could've said goodbye
I would've said what I wanted to
Maybe even cried for you
If I knew, it would be the last time
I would've broke my heart in two
Tryin' to save a part of you

Don't wanna feel another touch
Don't wanna start another fire
Don't wanna know another kiss
No other name falling off my lips
Don't wanna to give my heart away
To another stranger
Or let another day begin
Won't even let the sunlight in
No, I'll never love again
I'll never love again, ooh


When we first met
I never thought that I would fall
I never thought that I'd find myself
Lying in your arms
And I want to pretend that it's not true
Oh baby, that you're gone
'Cause my world keeps turning, and turning, and turning
And I'm not moving on

Don't wanna feel another touch
Don't wanna start another fire
Don't wanna know another kiss
No other name falling off my lips
Don't wanna give my heart away
To another stranger
Or let another day begin
Won't even let the sunlight in
No, I'll never love


I don't wanna know this feeling
Unless it's you and me
I don't wanna waste a moment, ooh
And I don't wanna give somebody else the better part of me
I would rather wait for you, ooh

Don't wanna feel another touch
Don't wanna start another fire
Don't wanna know another kiss
Baby, unless they are your lips
Don't wanna give my heart away
To another stranger
Or let another day begin
Won't even let the sunlight in
Oh, I'll never love again


Love again
Oh, I'll never love again
I'll never love again
I won't never swear again
I wish I could but I just won't
I'll never love again
I'll never love again, oh

Nunca volveré a amar (Lady Gaga, de la banda sonora de “Ha nacido una estrella”)


Desearía haber podido decir adiós
Habría dicho lo que quería
Quizá incluso hubiera llorado por ti
Si hubiera sabido que iba a ser la última vez
Habría roto mi corazón en dos
Intentando guardar una parte de ti

No quiero sentir otra caricia
No quiero empezar otro fuego
No quiero conocer otro beso
Que ningún otro nombre salga de mis labios
No quiero regalar mi corazón
A otro extraño
O dejar que comience otro día
Ni siquiera dejaré que entre la luz del sol
No, nunca volveré a amar
Nunca volveré a amar, ooh

La primera vez que nos conocimos
Nunca pensé que me enamoraría
Nunca pensé que me encontraría
Entre tus brazos
Y quiero fingir que no es cierto
Oh, cariño, que te has ido
Porque mi mundo sigue girando y girando y girando
Y yo no paso página

No quiero sentir otra caricia
No quiero empezar otro fuego
No quiero conocer otro beso
Que ningún otro nombre salga de mis labios
No quiero regalar mi corazón
A otro extraño
O dejar que comience otro día
Ni siquiera dejaré que entre la luz del sol
No, nunca volveré a amar

No quiero experimentar este sentimiento
Excepto si somos tú y yo
No quiero desperdiciar ni un momento, ooh
Y no quiero darle a otro la mejor parte de mí
Prefiero esperar por ti, ooh

No quiero sentir otra caricia
No quiero empezar otro fuego
No quiero conocer otro beso
Que ningún otro nombre salga de mis labios
No quiero regalar mi corazón
A otro extraño
O dejar que comience otro día
Ni siquiera dejaré que entre la luz del sol
Ooh, nunca volveré a amar

Volver a amar
Oh, nunca volveré a amar
Nunca volveré a amar
Nunca volveré a prometer
Desearía poder pero no lo haré
Nunca volveré a amar

Nunca volveré a amar, oh



domingo, 21 de octubre de 2018

Another one bites the dust (Queen)

Another One Bites The Dust (Queen)


Oh! Let's go!

Steve walks warily down the street
With the brim pulled way down low
Ain't no sound but the sound of his feet
Machine guns ready to go

Are you ready, hey, are you ready for this?
Are you hanging on the edge of your seat?
Out of the doorway the bullets rip
To the sound of the beat

Another one bites the dust
Another one bites the dust
And another one gone, and another one gone
Another one bites the dust
Hey, I'm gonna get you, too
Another one bites the dust

How do you think I'm gonna get along
Without you when you're gone?
You took me for everything that I had
And kicked me out on my own

Are you happy, are you satisfied?
How long can you stand the heat?
Out of the doorway the bullets rip
To the sound of the beat

Chorus

Oh, take it
Bite the dust
Bite the dust

Another one bites the dust
Another one bites the dust
Another one bites the dust
Another one bites the dust

There are plenty of ways that you can hurt a man
And bring him to the ground
You can beat him, you can cheat him
You can treat him bad and leave him when he's down

But I'm ready, yes, I'm ready for you
I'm standing on my own two feet
Out of the doorway the bullets rip
Repeating to the sound of the beat

Chorus

Shooter
Alright


Otro muerde el polvo (Queen)

¡Oh! ¡Vamos!

Steve camina con cautela por la calle
Con el ala del sombrero tapándole la cara
No hay ningún sonido salvo el sonido de sus pies
Las metralletas listas para disparar

¿Estás listo, hey, estás preparado para esto?
¿Estás esperando al borde de tu asiento?
Fuera de esa puerta las balas rasgan
Al sonido del ritmo

Otro muerde el polvo
Otro muerde el polvo
Y otro que se va, y otro que se va
Otro muerde el polvo
Hey, te voy a alcanzar a ti también
Otro muerde el polvo

¿Cómo crees que voy a salir adelante
Sin ti cuando te hayas ido?
Me tomaste por todo lo que tenía
Me sacaste de una patada y me dejaste sólo

¿Estás contento, estás satisfecho?
¿Cuánto tiempo puedes aguantar el calor?
Fuera de esa puerta las balas rasgan
Al sonido del ritmo

Estribillo

Oh, toma
Muerde el polvo
Muerde el polvo

Otro muerde el polvo
Otro muerde el polvo
Otro muerde el polvo
Otro muerde el polvo

Hay muchas formas en las que puedes herir a un hombre
Y dejarlo tirado en el suelo
Puedes golpearlo, puedes traicionarle
Puedes tratarlo mal y abandonarlo cuando esté deprimido

Pero estoy listo, sí, estoy listo para ti
Tengo los pies en el suelo
Fuera de esa puerta las balas rasgan
Repitiendo al sonido del ritmo

Estribillo

Tirador
Está bien


domingo, 14 de octubre de 2018

Viva la vida (Coldplay)

Viva la vida (Coldplay)


I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning, I sleep alone
Sweep the streets I used to own
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing
Now the old king is dead! Long live the king!
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt and pillars of sand
I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
Once you go there was never, never a honest word
And that was when I ruled the world
It was a wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums
People couldn't believe what I'd become
Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh, who would ever want to be king?
I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Calvary choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
Oh, oh, oh, oh, oh
I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Calvary choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world


Viva la vida (Coldplay)


Solía gobernar el mundo
Los mares se elevaban cuando yo lo ordenaba
Ahora por las mañanas duermo solo
Barro las calles que solía poseer

Solía tirar los dados
Sentir el miedo en los ojos de mi enemigo
Escuchar mientras la multitud cantaba
Ahora que el viejo rey está muerto, ¡larga vida al rey!

Un minuto tenía la llave
Al siguiente las paredes se cerraban sobre mí
Y descubrí que mis castillos se erigían
Sobre pilares de sal y pilares de arena

Oigo tañir a las campana de Jerusalén
los coros de la caballería romana están cantando
sé mi espejo, mi espada y mi escudo
mis misionarios en un campo extranjero
por un motivo que no puedo explicar
una vez que vas no hubo nunca, nunca una palabra honesta
Y eso fue cuando yo gobernaba el mundo

Fue un viento retorcido y salvaje
el que derribó las puertas para dejarme entrar
Ventanas rotas y sonido de tambores
La gente no podía creer en lo que me iba a convertir

Los revolucionarios esperan
Por mi cabeza en una bandeja de plata
Simplemente una marioneta en un hilo solitario
oh ¿quién querría ser rey alguna vez?

Oigo tañir a las campana de Jerusalén
los coros de la caballería romana están cantando
sé mi espejo, mi espada y mi escudo
mis misionarios en un campo extranjero
por un motivo que no puedo explicar
sé que San Pedro no dirá mi nombre.
Nunca una palabra honesta
pero eso fue cuando yo gobernaba el mundo

Oh, oh, oh, oh, oh
Oigo tañir a las campana de Jerusalén
los coros de la caballería romana están cantando
sé mi espejo, mi espada y mi escudo
mis misionarios en un campo extranjero
por un motivo que no puedo explicar
sé que San Pedro no dirá mi nombre.
Nunca una palabra honesta
pero eso fue cuando yo gobernaba el mundo



domingo, 7 de octubre de 2018

I will leave the light on (Tom Walker)

Leave A Light On (Tom Walker)

The second someone mentioned you were all alone
I could feel the trouble coursing through your veins
Now I know, it's got a hold
Just a phone call left unanswered, had me sparking up
These cigarettes won't stop me wondering where you are
Don't let go, keep a hold

If you look into the distance, there's a house upon the hill
Guiding like a lighthouse it's a place where you'll be
Safe to feel our grace 'cause we've all made mistakes
If you've lost your way...

I will leave the light on
I will leave the light on
I will leave the light on
I will leave the light on


Tell me what's been happening, what's been on your mind
Lately you've been searching for a darker place
To hide, that's alright
But if you carry on abusing, you'll be robbed from us
I refuse to lose another friend to drugs
Just come home, don't let go

Chorus

I will leave the light on

If you look into the distance, there's a house upon the hill
Guiding like a lighthouse, it's a place where you'll be
Safe to feel our grace and if you've lost your way
If you've lost your way (I will leave the light on)
And I know your down and out now, but I need you to be brave
Hiding from the truth ain't gonna make this all okay
I see your pain if you don't feel our grace
Then you've lost your way
I will leave the light on
I will leave the light on
'Cause I will leave the light on

Dejaré una luz encendida (Tom Walker)


En el instante en que alguien mencionó que estabas completamente solo
Pude sentir el problema fluyendo por tus venas
Ahora sé que te tiene bajo control
Simplemente una llamada de teléfono sin responder me  hizo reflexionar
Estos cigarrillos no evitaran que me pregunte dónde estás
No te dejes ir, resiste

Si miras en la distancia, hay una casa sobre la colonia
Que guía como un faro, es un lugar donde estarás
A salvo para sentir nuestra misericordia porque todos hemos cometido errores
Si pierdes tu camino

Dejaré la luz encendida
Dejaré la luz encendida
Dejaré la luz encendida
Dejaré la luz encendida

Dime qué ha pasado, que hay en tu cabeza
Últimamente has estado buscando un lugar más oscuro
Donde esconderte, no pasa nada
Pero si sigues abusando, las sustancias te alejarán de nosotros
Me niego a perder otro amigo por las drogas
Simplemente ven a casa, no te dejes ir

Estribillo

Dejaré la luz encendida

Si miras en la distancia, hay una casa sobre la colonia
Que guía como un faro, es un lugar donde estarás
A salvo para sentir nuestra misericordia y si has perdido tu camino
Si has perdido tu camino (dejaré la luz encendida)
Sé que estás deprimido y asustado, pero necesito que seas valiente
Esconderte de la verdad no va a hacer que todo esto esté bien
Veo tu dolor, si no sientes nuestra misericordia
Entonces has perdido tu camino

Dejaré la luz encendida
Dejaré la luz encendida
Porque dejaré la luz encendida