domingo, 30 de julio de 2017

Attention (Charlie Puth)

Attention (Charlie Puth)


Whoa oh oh hm

You've been runnin' 'round, runnin' 'round, runnin' 'round throwin' that dirt all on my name
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd call you up
You've been going 'round, going 'round, going 'round every party in LA
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd be at one, oh

I know that dress is karma, perfume regret
You got me thinking 'bout when you were mine, oh
And now I'm all up on ya, what you expect?
But you're not coming home with me tonight

You just want attention
You don't want my heart
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Yeah, you just want attention
I knew from the start
You're just making sure I'm never gettin' over you, oh


You've been runnin' round, runnin' round, runnin' round throwing that dirt all on my name
'Cause you knew that I, knew that I, knew that I'd call you up
Baby, now that we're, now that we're, now that we're right here standing face to face
You already know, 'ready know, 'ready know that you won, oh

Chorus

What are you doin' to me?
What are you doin', huh? (What are you doin'?)
What are you doin' to me?
What are you doin', huh? (What are you doin'?)
What are you doin' to me?
What are you doin', huh? (What are you doin'?)
What are you doin' to me?
What are you doin', huh?

Chorus

What are you doin' to me? (hey)
What are you doin', huh? (what are you doin', what?)
What are you doin' to me?
What are you doin', huh? (yeah, you just want attention)
What are you doin' to me? (I knew from the start)
What are you doin', huh?
(You're just making sure I'm never gettin' over you)
What are you doin' to me?
What are you doin', huh?

Atención (Charlie Puth)


Whoa oh oh hm

Has estado dando vueltas, dando vueltas, dando vueltas echando mierda sobre mi nombre
Porque sabías que yo, sabías que yo, sabías que yo te llamaría
Has estado acudiendo, acudiendo, acudiendo a todas las fiestas de Los Ángeles
Porque sabías que yo, sabías que yo, sabías que yo estaría en una, oh

Sé que ese vestido es karma, el perfume arrepentimiento
Me hiciste pensar en cuando eras mía, oh
Y ahora ya te conozco, ¿qué esperabas?
Pero esta noche no vas a venir a casa conmigo

Tú solo quieres atención
No quieres mi corazón
Quizá odies la idea de verme con alguien nuevo
Sí, tú solo quieres atención
Lo supe desde el principio
Te estás asegurando de que nunca me olvide de ti, oh

Has estado dando vueltas, dando vueltas, dando vueltas echando mierda sobre mi nombre
Porque sabías que yo, sabías que yo, sabías que yo te llamaría
Cariño, ahora que estamos, ahora que estamos, ahora que estamos aquí cara a cara
Ya sabes, ya sabes, ya sabes que has ganado, oh

Estribillo

¿Qué me estás haciendo?
¿Qué me estás haciendo, huh? (¿Qué me estás haciendo?)
¿Qué me estás haciendo?
¿Qué me estás haciendo, huh? (¿Qué me estás haciendo?)
¿Qué me estás haciendo?
¿Qué me estás haciendo, huh? (¿Qué me estás haciendo?)
¿Qué me estás haciendo?
¿Qué me estás haciendo, huh?

Estribillo

¿Qué me estás haciendo? (hey)
¿Qué me estás haciendo, huh? (¿Qué estás haciendo, qué?)
¿Qué me estás haciendo?
¿Qué me estás haciendo, huh? (Sí, solo quieres atención)
¿Qué me estás haciendo? (Lo supe desde el principio)
¿Qué me estás haciendo, huh?
(Te estás asegurando de que nunca me olvide de ti)
¿Qué me estás haciendo?
¿Qué me estás haciendo, huh? 

domingo, 23 de julio de 2017

Something just like this (Chainsmokers and Coldplay)

Something Just Like This (Chainsmokers and Coldplay)


I've been reading books of old
The legends and the myths
Achilles and his gold
Hercules and his gifts
Spiderman's control
And Batman with his fists
And clearly I don't see myself upon that list

But she said, "Where d'you wanna go?
How much you wanna risk?
I'm not looking for somebody
With some superhuman gifts.
Some superhero,
Some fairytale bliss.
Just something I can turn to.
Somebody I can kiss.
I want something just like this."

Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Oh, I want something just like this
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo

Oh, I want something just like this
I want something just like this


I've been reading books of old
The legends and the myths
The testaments they told
The moon and its eclipse
And Superman unrolls
A suit before he lifts
But I'm not the kind of person that it fits

She said, "Where d'you wanna go?
How much you wanna risk?
I'm not looking for somebody
With some superhuman gifts.
Some superhero,
Some fairytale bliss.
Just something I can turn to.
Somebody I can miss.
I want something just like this.
I want something just like this."

Oh, I want something just like this
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Oh, I want something just like this
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo


"Where d'you wanna go?
How much you wanna risk?
I'm not looking for somebody
With some superhuman gifts.
Some superhero,
Some fairytale bliss.
Just something I can turn to.
Somebody I can kiss.
I want something just like this."

Oh, I want something just like this
Oh, I want something just like this
Oh, I want something just like this

Algo justo como esto (Chainsmokers and Coldplay)


He estado leyendo libros de la antigüedad
Las leyendas y los mitos
Aquiles y su oro
Hércules y sus dones
El control de Spiderman
Y Batman con sus puños
Y claramente no me veo a mí mismo en esa lista

Pero ella dijo “¿Adónde quieres ir?
¿Cuánto quieres arriesgar?
No estoy buscando a alguien
Con dones sobrehumanos
Un superhéroe
Una felicidad de cuento de hadas
Solo busco a alguien al que pueda recurrir
Alguien a quien pueda besar
Quiero algo justo como esto”

Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Oh, quiero algo justo como esto
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo

Oh, quiero algo justo como esto
Quiero algo justo como esto


He estado leyendo libros de la antigüedad
Las leyendas y los mitos
Los testamentos que contaban
La luna y su eclipse
Y Superman se quita
El traje antes de volar
Pero yo no soy el tipo de persona que encaja

Pero ella dijo “¿Adónde quieres ir?
¿Cuánto quieres arriesgar?
No estoy buscando a alguien
Con dones sobrehumanos
Un superhéroe
Una felicidad de cuento de hadas
Solo busco a alguien al que pueda recurrir
Alguien a quien pueda echar de menos
Quiero algo justo como esto”

Oh, quiero algo justo como esto
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Oh, quiero algo justo como esto
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo


Pero ella dijo “¿Adónde quieres ir?
¿Cuánto quieres arriesgar?
No estoy buscando a alguien
Con dones sobrehumanos
Un superhéroe
Una felicidad de cuento de hadas
Solo busco a alguien al que pueda recurrir
Alguien a quien pueda besar
Quiero algo justo como esto”

Oh, quiero algo justo como esto
Oh, quiero algo justo como esto

Oh, quiero algo justo como esto

domingo, 16 de julio de 2017

Malibu (Miley Cyrus)

Malibu (Miley Cyrus)


I never came to the beach or stood by the ocean
I never sat by the shore under the sun with my feet in the sand
But you brought me here and I'm happy that you did
'Cause now I'm as free as birds catching the wind

I always thought I would sink, so I never swam
I never went boatin', don't get how they are floatin'
And sometimes I get so scared
Of what I can't understand

But here I am
Next to you
The sky's more blue
In Malibu
Next to you
In Malibu
Next to you, baby


We watched the sun go down as we were walking
I'd spend the rest of my life just standing here talking
You would explain the current as I just smile
Hoping that you'll stay the same and nothing will change
And it'll be us just for a while
Do they even exist?
That's when I make the wish
To swim away with the fish

Is it supposed to be this hot all summer long?
I never would've believed you
If three years ago you told me
I'd be here writing this song

Chorus

Next to you
The sky's so blue
In Malibu, baby
Next to you


We are just like the waves that flow back and forth
Sometimes I feel like I'm drowning and you're there to save me
And I wanna thank you with all of my heart
It's a brand new start
A dream come true
In Malibu

Malibú (Miley Cyrus)


Nunca vine a la playa o estuve de pie frente al océano
Nunca me senté junto a la orilla bajo el sol con mis pies en la arena
Pero tú me trajiste aquí y me alegra que lo hicieras
Porque ahora soy tan libre como los pájaros atrapando el viento

Siempre creí que me hundiría, así que nunca nadé
Nunca fui en barca, no entiendo cómo flotan
Y a veces me asusto tanto
De lo que no puedo entender

Pero aquí estoy
Junto a ti
El cielo es más azul
En Malibú
Junto a ti
En Malibú
Junto a ti, cariño

Vimos cómo se ponía el sol mientras caminábamos
Pasaría el resto de mi vida aquí de pie hablando
Tú explicarías la corriente mientras yo sonreiría
Esperando que te mantuvieras como eres y que nada cambiara
Y que fuéramos nosotros sólo por un momento
¿Existen siquiera?
Entonces es cuando pido el deseo
De alejarme nadando con los peces

¿Se supone que va a hacer tanto calor todo el verano?
Nunca te habría creído
Si tres años atrás me hubieras dicho
Que estaría aquí escribiendo esta canción

Estribillo

Junto a ti
El cielo es tan azul
En Malibú, cariño
Junto a ti

Somos como las olas que van y vienen
A veces siento que me ahogo y tú estás allí para salvarme
Y quiero agradecértelo con todo mi corazón
Es un comienzo totalmente nuevo
Un sueño hecho realidad
En Malibú


domingo, 9 de julio de 2017

Stay with me (Sam Smith)

Stay With Me (Sam Smith)

Guess it's true, I'm not good at a one-night stand
But I still need love 'cause I'm just a man
These nights never seem to go to plan
I don't want you to leave, will you hold my hand?

Oh, won't you stay with me?
'Cause you're all I need
This ain't love, it's clear to see
But darling, stay with me


Why am I so emotional?
No, it's not a good look, gain some self-control
And deep down I know this never works
But you can lay with me so it doesn't hurt

Chorus x3

Quédate conmigo (Sam Smith)


Supongo que es verdad, no soy bueno con los rollos de una noche
Pero aún así necesito amor porque soy un simple hombre
Estas noches nunca parecen ir según el plan
No quiero que te vayas, ¿quieres coger mi mano?

Oh, ¿por qué no te quedas conmigo?
Porque eres todo lo que necesito
Esto no es amor, se ve claramente
Pero, cariño, quédate conmigo

¿Por qué soy tan emotivo?
No, no es una buena apariencia, debo tener mayor control sobre mí mismo
Bien adentro sé que esto nunca funcionará
Pero puedes recostarte junto a mí para que no duela


Estribillo x3

domingo, 2 de julio de 2017

I'm yours (Jason Mraz)

I'm Yours (Jason Mraz)


Well, you done done me and you bet I felt it
I tried to be chill, but you're so hot that I melted
I fell right through the cracks
Now I'm trying to get back

Before the cool done run out
I'll be giving it my bestest
And nothing's gonna stop me but divine intervention.
I reckon, it's again my turn
To win some or learn some.

But I won't hesitate
No more, no more.
It cannot wait,
I'm yours.


Well, open up your mind and see like me,
Open up your plans and damn you're free.
Look into your heart and you'll find love, love, love, love.
Listen to the music of the moment, people dance and sing, we're just one big family
And it's our God-forsaken right to be loved, loved, loved, loved, loved

So I won't hesitate
No more, no more.
It cannot wait,
I'm sure.
There's no need to complicate.
Our time is short.
This is our fate,
I'm yours.


Do you want to come on, scooch on over closer, dear
And I will nibble your ear

I've been spending way too long checking my tongue in the mirror
And bending over backwards just to try to see it clearer
But my breath fogged up the glass
And so I drew a new face and I laughed.

I guess what I'll be saying is there ain't no better reason
To rid yourself of vanities and just go with the seasons.
It's what we aim to do.
Our name is our virtue.

But I won't hesitate
No more, no more.
It cannot wait,
I'm yours.


Well, open up your mind and see like me,
Open up your plans and damn you're free.
Look into your heart and you'll find that the sky is yours.
So please don't, please don't, please don't...
There's no need to complicate.
'Cause our time is short.
This oh, this oh, this is our fate.
I'm yours.

Oh, I'm yours
Oh, I'm yours
Oh, oh,
Baby, do you believe, I'm yours?
You best believe, you best believe, I'm yours.

Soy tuyo (Jason Mraz)


Lo hiciste, lo hiciste conmigo y puedes apostar a que lo sentí
Intenté ser frío, pero eres tan caliente que me derretí
Caí entre las grietas
Y ahora estoy  tratando de volver

Antes de que lo bueno se acabe
Voy a dar lo mejor de mí
Y nada me va a parar excepto la intervención divina
Creo que es de nuevo mi turno
Para ganar o perder algo

Pero no voy a dudar
Más, nunca más
Esto no puede esperar
Soy tuyo

Bien, abre tu mente y mira de la misma forma que yo
Amplía tus horizontes y, maldición, eres libre
Mira dentro de tu corazón y encontrarás amor, amor, amor, amor.
Escucha la música en el momento en el que la gente baila y canta
Somos simplemente una gran familia
Y es nuestro maldito derecho ser amados, amados, amados, amados, amados

Así que no voy a dudar
Más, nunca más
Esto no puede esperar
Estoy seguro
No hay necesidad de complicarlo
Nuestro tiempo es corto
Este es nuestro destino
Soy tuyo

No quieres venir y acercarte un poco más al fuego, cariño
Y te mordisquearé la oreja


He pasado demasiado tiempo comprobando mi lengua en el espejo
Y dejándome los cuernos simplemente para verlo más claro
Pero mi aliento nubló el cristal
Así que puse otra cara y me reí

Supongo que lo que estoy diciendo es que no hay una razón mejor
Para librarte de vanidades y dejarse llevar
Es nuestro propósito
Nuestro nombre es nuestra virtud

Pero no voy a dudar
Más, nunca más
Esto no puede esperar
Soy tuyo

Bien, abre tu mente y mira de la misma forma que yo
Amplía tus horizontes y, maldición, eres libre
Mira dentro de tu corazón y descubrirás que el cielo es tuyo
Así que por favor, por favor, por favor no…
No hay necesidad de complicarse
Porque nuestro tiempo es limitado
Este es, este es, este es nuestro destino
Soy tuyo

Oh, soy tuyo
Oh, soy tuyo
Oh, oh
¿Cariño, crees que soy tuyo?
Será mejor que lo creas, que lo creas, soy tuyo