domingo, 26 de febrero de 2017

Someday (Nickelback)

Someday (Nickelback)


How the hell did we wind up like this?
Why weren't we able, to see the signs that we missed
And try turn the tables

I wish you'd unclench your fists, and unpack your suitcase
Lately there's been too much of this
But don't think it's too late

Nothing's wrong, just as long as
You know that someday I will

Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when


Well I'd hope that since we're here anyway
That we could end up saying
Things we've always needed to say
So we could end up staying
Now the story's played out like this
Just like a paperback novel
Let's rewrite an ending that fits
Instead of a Hollywood horror

Chorus

[Solo]

How the hell did we wind up like this?
Why weren't we able, to see the signs that we missed
And try to turn the tables
Now the story's played out like this
Just like a paperback novel
Let's rewrite an ending that fits
Instead of a Hollywood horror

Chorus

I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
I know you're wondering when

Algún día (Nickelback)


¿Cómo demonios hemos acabado así?
¿Por qué no fuimos capaces de ver las señales que pasamos por alto
Y tratar de darle la vuelta a la tortilla?

Desearía que dejaras de apretar los puños
Y deshicieras tu maleta
Últimamente ha habido demasiado de esto
Pero no creo que sea demasiado tarde.

Nada va mal mientras sepas
Que algún día lo hare

Algún día, de algún modo
Haré que todo esté bien, pero no ahora mismo
Sé que te estás preguntando cuándo
(Tú eres la única que sabes que)
Algún día, de algún modo
Haré que todo esté bien, pero no ahora mismo
Sé que te estás preguntando cuándo

Bueno, espero que ya que de todos modos estamos aquí
Pudieramos acabar diciendo
Las cosas que siempre hemos necesitado decir
De forma que podamos acabar quedándonos
La historia ha evolucionado así
Como una novela de bolsillo
Escribamos un final que encaje
En lugar de un horror de Hollywood

Estribillo

[Solo]

¿Cómo demonios hemos acabado así?
¿Por qué no fuimos capaces de ver las señales que pasamos por alto
Y tratar de darle la vuelta a la tortilla?
La historia ha evolucionado así
Como una novela de bolsillo
Escribamos un final que encaje
En lugar de un horror de Hollywood

Estribillo

Sé que te estás preguntando cuándo
(Tú eres la única que lo sabe)

Sé que te estás preguntando cuándo

domingo, 19 de febrero de 2017

I don't wanna live forever (Taylor Swift, Zayn Malik)

I don’t wanna live forever (Taylor Swift, Zayn Malik)

Been sitting eyes wide open behind these four walls, hoping you'd call
It's just a cruel existence like there's no point hoping at all

Baby, baby, I feel crazy, up all night, all night and every day
Give me something, oh, but you say nothing
What is happening to me?

I don't wanna live forever, 'cause I know I'll be living in vain
And I don't wanna fit wherever
I just wanna keep calling your name until you come back home
I just wanna keep calling your name until you come back home
I just wanna keep calling your name until you come back home

I'm sitting eyes wide open and I got one thing stuck in my mind
Wondering if I dodged a bullet or just lost the love of my life, oh

Baby, baby, I feel crazy, up all night, all night and every day
I gave you something, oh, but you gave me nothing
What is happening to me?

Chorus

I've been looking sad in all the nicest places
Baby, baby, I feel crazy
I see you around in all these empty faces
Up all night, all night and every day
I've been looking sad in all the nicest places
Give me something, oh, but you say nothing

Now I'm in a cab, I tell 'em where your place is
What is happening to me?
I don't wanna live forever, 'cause I know I'll be living in vain
And I don't wanna fit wherever
I just wanna keep calling your name until you come back home
I just wanna keep calling your name until you come back home
I just wanna keep calling your name until you come back home
I just wanna keep calling your name until you come back home
I just wanna keep calling your name until you come back home
I just wanna keep calling your name until you come back home
Until you come back home

No quiero vivir para siempre (Taylor Swift, Zayn Malik)


He estado sentado con los ojos bien abiertos tras estas cuatro paredes
Esperando que llamaras
Es una forma de vida cruel como si no hubiera ningún motivo para la esperanza

Cariño, cariño, me siento loco, despierto toda la noche, toda la noche y todos los días
Dame algo, oh, pero no dices nada
¿Qué me está pasando?

No quiero vivir para siempre, porque sé que estaría viviendo en vano
Y no quiero encajar donde sea
Solo quiero seguir diciendo tu nombre hasta que vuelvas a casa
Solo quiero seguir diciendo tu nombre hasta que vuelvas a casa
Solo quiero seguir diciendo tu nombre hasta que vuelvas a casa

Estoy sentada con los ojos bien abiertos y tengo una cosa fija en mi mente
Me pregunto si esquivé una bala o simplemente perdí al amor de mi vida, oh

Cariño, cariño, me siento como una loca, despierta toda la noche, toda la noche y todos los días
Yo te dí algo, oh, pero tú no me diste nada
¿Qué me está pasando?

Estribillo

He aparecido triste en los lugares más bellos
Cariño, cariño, me siento loca
Te veo alrededor en todas estas caras vacías
Despierta toda la noche, toda la noche y todos los días
He aparecido triste en los lugares más bellos
Dame algo, oh, pero tú no dices nada

Ahora estoy en un taxi, le digo dónde está tu casa
¿Qué me está pasando?
No quiero vivir para siempre, porque sé que estaría viviendo en vano
Y no quiero encajar donde sea
Solo quiero seguir diciendo tu nombre hasta que vuelvas a casa
Solo quiero seguir diciendo tu nombre hasta que vuelvas a casa
Solo quiero seguir diciendo tu nombre hasta que vuelvas a casa
Solo quiero seguir diciendo tu nombre hasta que vuelvas a casa
Solo quiero seguir diciendo tu nombre hasta que vuelvas a casa
Solo quiero seguir diciendo tu nombre hasta que vuelvas a casa

Hasta que vuelvas a casa

domingo, 12 de febrero de 2017

Just another girl (The Killers)

Just another girl (The Killers)

Step out into the Indian dust
I can feel the cracks in my spirit
They're starting to bust

Drive by your house, nobody's home
I'm trying to tell myself that I'm better off alone

All of my friends say I should move on
She's just another girl, don't let her stick it to your heart so hard

And of all my friends say it wasn't meant to be
And it's a great big world, she's just another girl

I went to see a fortuneteller, that was a trip
Maybe this confusion's got me losing my grip
I can't believe you're out there flying with somebody else

Now Jason's getting married in the blink of an eye
I got an invitation but I didn't reply
Tell your little brother that we put down the gloves
And give him all of my love

Chorus

I could be reeling them in left and right
Something's got a hold on me, tonight

Well maybe all of my friends should confront
The fact that I don't want another girl

All of my friends say I should move on
All of my friends say
All of my friends say
All of my friends say
She's just another girl

Then why can't I sleep at night
And why don't the moon look right
The sounds up, the TV's on
And it's a great big world

She's just another girl,
Don't let her stick it to your heart, boy
She's just another girl
All of my friends say she's just another girl
Another girl

Solo una chica más (The Killers)


Salgo a caminar por el polvo  indio
Puedo sentir las grietas de mi espíritu
Están empezando a quebrarse

Conduzco por delante de tu casa, no hay nadie en casa
Me digo a mí mismo que estoy mejor solo

Todos mis amigos dicen que debería pasar página
Ella sólo es una chica más, no dejes que se pegue tanto a tu corazón

Y todos mis amigos dicen que no estábamos destinados
Es un mundo muy grande y ella sólo es una chica más

Fui a ver a una vidente, fue todo un viaje
Quizá esta confusión me está haciendo perder el control
No puedo creer que estés ahí fuera volando con otro

Jason se va a casar en un abrir y cerrar de ojos
Recibí una invitación, pero no respondí
Dile a tu hermano pequeño que hemos bajado los guantes
Y dale un saludo de mi parte

Estribillo

Podría atraerlos hacia mí, a izquierda y derecha
Algo me tiene bajo su control esta noche

Quizá mis amigos deberían afrontar
El hecho de que no quiero otra chica

Todos mis amigos dicen que debería pasar página
Todos mis amigos dicen
Todos mis amigos dicen
Todos mis amigos dicen
Ella es sólo una chica más

Entonces por qué no puedo dormir por la noche
Y por qué la luna no se ve bien
El sonido está alto, la tele está encendida
Y es un mundo muy grande

Ella es solo una chica más,
No dejes que se te pegue al corazón, chico
Ella es solo una chica más,
Todos mis amigos dicen que ella sólo es una chica más

Otra chica

domingo, 5 de febrero de 2017

Bonfire heart (James Blunt)

Bonfire heart (James Blunt)

Your mouth is a revolver firing bullets in the sky
Your love is like a soldier, loyal till you die
And I’ve been looking at the stars for a long, long time
I’ve been putting out fires all my life
Everybody wants a flame, but they don’t want to get burnt
And today is our turn

Days like these lead to
Nights like this leads to
Love like ours
You light the spark in my bonfire heart

People like us we don’t
need that much just someone that starts
starts the spark in our bonfire hearts

This world is getting colder, strangers passing by
No one offers you a shoulder, no one looks you in the eye
But I’ve been looking at you for a long, long time
Just trying to break through, trying to make you mine
Everybody wants a flame, they don’t want to get burnt
Well today is our turn

Chorus

Our bonfire hearts
Our bonfire hearts
Our bonfire hearts
You like the spark

People like us we don’t
Need that much just someone that starts
Starts the spark in our bonfire hearts

Chorus

Our bonfire hearts

Chorus

Corazón de hoguera (James Blunt)


Tu boca es un revólver, disparando balas al cielo
Tu amor es como un soldado, leal hasta la muerte
He estado mirando a las estrellas mucho, mucho tiempo
He estado apagando fuegos toda mi vida
Todo el mundo quiere una llama, pero no quieren quemarse
Y hoy es nuestro turno

Días como estos llevan a
Noches como esta llevan a
Un amor como el nuestro
Tú enciendes la chispa en mi corazón de hoguera

La gente como nosotros
No necesita tanto, solo a alguien que encienda
Encienda la chispa en nuestro corazón de hoguera

Este mundo se está volviendo más frío, los extraños  pasan por delante
Nadie te ofrece su hombro, nadie te mira a los ojos
Pero he estado observándote mucho, mucho tiempo
Intentando abrirme camino, intentando hacerte mía
Todo el mundo quiere una llama, pero no quieren quemarse
Bueno, hoy es nuestro turno

Estribillo

Nuestros corazones de hoguera
Nuestros corazones de hoguera
Nuestros corazones de hoguera
Tú enciendes la chispa

La gente como nosotros
No necesita tanto, solo a alguien que encienda
Encienda la chispa en nuestro corazón de hoguera

Estribillo

Nuestros corazones de hoguera


Estribillo