jueves, 31 de diciembre de 2015

Last Christmas (Wham)

Last Christmas


[Chorus (2x):]
Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away.
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special.


Once bitten and twice shy
I keep my distance
But you still catch my eye.
Tell me, baby,
Do you recognize me?
Well,
It's been a year,
It doesn't surprise me
(Merry Christmas)

I wrapped it up and sent it
With a note saying, "I love you,"
I meant it
Now I know what a fool I've been.
But if you kissed me now
I know you'd fool me again.

[Chorus 2x]

Oh, oh, baby.

A crowded room,
Friends with tired eyes.
I'm hiding from you
And your soul of ice.
My god I thought you were someone to rely on.
Me? I guess I was a shoulder to cry on.

A face on a lover with a fire in his heart.
A man under cover but you tore me apart, ooh-hoo.
Now I've found a real love, you'll never fool me again.

[Chorus 2x]

A face on a lover with a fire in his heart (I gave you my heart)
A man under cover but you tore him apart
Maybe next year I'll give it to someone
I'll give it to someone special.

Special...
Someone...


La Navidad pasada


[Estribillo (2x):]
La Navidad pasada
Te di mi corazón
Pero al día siguiente lo traicionaste
Este año
Para ahorrarme las lágrimas
Se lo daré a alguien especial

El gato escaldado huye del agua caliente
Mantengo mi distancia
Pero aún capturas mi atención
Dime, nena,
¿Me reconoces?
Bueno, ha pasado un año,
No me sorprende.
(Feliz Navidad)

Lo envolví y lo envié
Con una nota que decía “Te quiero”
Lo decía de corazón
Ahora sé que fui un tonto
Pero si me besaras otra vez
Sé que volverías a engañarme.

[Estribillo (2x):]

Oh, oh, nena

Una habitación repleta de gente
Amigos con ojos cansados
Estoy escondiéndome de ti
Y tu alma de hielo
Dios mío, creía que eras alguien en quien confiar
¿Yo? Supongo que solo fui un hombro sobre el que llorar.

El rostro de un amante con fuego en su corazón
Un hombre al abrigo
Pero tú lo hiciste pedazos, uh-hoo
Ahora que he encontrado el amor verdadero no volverás a engañarme

[Estribillo (2x):]

El rostro de un amante con fuego en su corazón
Un hombre al abrigo, pero tú lo hiciste pedazos
Quizá el próximo año se lo dare
Se lo dare a alguien especial

Especial…

Alguien…


martes, 22 de diciembre de 2015

All I want for Christmas is you (Mariah Carey)


I don't want a lot for Christmas
There is just one thing I need
I don't care about the presents
Underneath the Christmas tree

I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is you, yeah.


I don't want a lot for Christmas
There is just one thing I need
And I don't care about the presents
Underneath the Christmas tree

I don't need to hang my stocking
There upon the fireplace
Santa Claus won't make me happy
With a toy on Christmas Day

I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is you
You, baby


Oh, I won't ask for much this Christmas
I won't even wish for snow
And I'm just gonna keep on waiting
Underneath the mistletoe

I won't make a list and send it
To the North Pole for Saint Nick
I won't even stay awake to
Hear those magic reindeer click

'Cause I just want you here tonight
Holding on to me so tight
What more can I do?
Baby, all I want for Christmas is you
You, baby

Oh, all the lights are shining
So brightly everywhere
And the sound of children's
Laughter fills the air

And everyone is singing
I hear those sleigh bells ringing
Santa, won't you bring me the one I really need?
Won't you please bring my baby to me?

Oh, I don't want a lot for Christmas
This is all I'm asking for
I just want to see my baby
Standing right outside my door

Oh, I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
Baby, all I want for Christmas is you
You, baby

All I want for Christmas is you, baby
All I want for Christmas is you, baby
All I want for Christmas is you, baby
All I want for Christmas is you, baby


Todo lo que quiero por Navidad eres tú (Mariah Carey)

No quiero mucho por Navidad
Sólo hay una cosa que necesite
No me importan los regalos
Bajo el árbol de navidad

Te quiero solo para mí
Más de lo que puedas saber nunca
Haz que mi sueño se haga realidad
Todo lo que quiero por Navidad eres tú, sí.

No quiero mucho por Navidad
Sólo hay una cosa que necesite
No me importan los regalos
Bajo el árbol de navidad

No necesito colgar mi calcetín
Junto a la chimenea
Santa Claus no me hará feliz
Con un juguete el día de Navidad

Te quiero solo para mí
Más de lo que puedas saber nunca
Haz que mi sueño se haga realidad
Todo lo que quiero por Navidad eres tú, cariño.

Oh, no pediré mucho esta Navidad
Ni siquiera desearé nieve
Simplemente continuaré esperando
Bajo el muérdago

No escribiré una lista y la enviaré
Al Polo Norte para Papá Noel
Ni siquiera me quedaré despierta
Para oír ese mágico taconeo de los renos.

Porque simplemente te quiero aquí esta noche
Abrazándome muy fuerte
¿Qué más puedo hacer?
Cariño, todo lo que quiero por Navidad eres tú
Tú, cariño

Oh, las luces alumbran
Tan brillantes por todas partes
Y el sonido de la risa
De los niños llena el ambiente

Y todo el mundo está cantando
Oigo esas campanas de trineo sonar
Santa, ¿no me traerás a la persona que realmente necesito?
¿No me traerás, por favor, a mi amor?

Oh, no quiero mucho por Navidad
Esto es lo único que pido
Sólo quiero ver a mi amor
De pie justo delante de mi puerta

Oh, te quiero solo para mí
Más de lo que puedas saber nunca
Haz que mi sueño se haga realidad
Todo lo que quiero por Navidad eres tú, cariño.
Tú, cariño.

Todo lo que quiero por Navidad eres tú, cariño.
Todo lo que quiero por Navidad eres tú, cariño.
Todo lo que quiero por Navidad eres tú, cariño.

Todo lo que quiero por Navidad eres tú, cariño.


viernes, 18 de diciembre de 2015

Thinking out loud (Ed Sheeran)

When your legs don't work like they used to before
And I can't sweep you off of your feet
Will your mouth still remember the taste of my love?
Will your eyes still smile from your cheeks?

And, darling, I will be loving you 'til we're 70
And, baby, my heart could still fall as hard at 23
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe just the touch of a hand
Well, me—I fall in love with you every single day
And I just wanna tell you I am

So, honey, now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
I'm thinking out loud
Maybe we found love right where we are


When my hair's all but gone and my memory fades
And the crowds don't remember my name
When my hands don't play the strings the same way (mmm...)
I know you will still love me the same

'Cause, honey, your soul could never grow old, it's evergreen
And, baby, your smile's forever in my mind and memory
I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe it's all part of a plan
Well, I'll just keep on making the same mistakes
Hoping that you'll understand

That, baby, now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
Thinking out loud
Maybe we found love right where we are (oh, oh)

La, la, la, la, la, la, la, la, lo-ud

So, baby, now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Oh, darling, place your head on my beating heart
I'm thinking out loud
But maybe we found love right where we are
Oh, baby, we found love right where we are
And we found love right where we are


Pensando en voz alta (Ed Sheeran)

Cuando tus piernas no funcionen como lo hacían antes
Y no te vuelva loca
¿Recordará aún tu boca el sabor de mi amor?
¿Sonreirán todavía tus ojos desde tus mejillas?

Cariño, te seguiré amando hasta que tengamos 70 años
Y nena, mi corazón podrá sentir aún como a los 23
Estoy pensando en cómo la gente se enamora de formas misteriosas
Quizá tan solo el roce de una mano
Y yo me enamoro de ti cada día
Y solo quería decirte que lo estoy.

Así que, cariño, ahora
Tómame en tus amorosos brazos
Bésame bajo la luz de mil estrellas
Recuesta tu cabeza sobre mi corazón que late
Estoy pensando en voz alta
En que quizá encontramos el amor justo donde estamos.

Cuando se me haya caído todo el pelo y mis recuerdos se desvanezcan
Y las multitudes no recuerden mi nombre
Cuando mis manos no toquen las cuerdas de la misma manera
Sé que tú me seguirás amando igual

Porque, cariño, tu alma nunca podría envejecer, es de hoja perenne
Y, nena, tu sonrisa estará por siempre en mi mente y mi memoria
Estoy pensando en cómo la gente se enamora de formas misteriosas
Quizá sea parte de un plan
Yo seguiré cometiendo los mismos errores
Y espero que tú lo comprendas

Que, nena, ahora
Tómame en tus amorosos brazos
Bésame bajo la luz de mil estrellas
Recuesta tu cabeza sobre mi corazón que late
Estoy pensando en voz alta
En que quizá encontramos el amor justo donde estamos.

A, a, a, a, a, a, a, al-ta

Así que, nena, ahora
Tómame en tus amorosos brazos
Bésame bajo la luz de mil estrellas
Oh, cariño, recuesta tu cabeza sobre mi corazón que late
Estoy pensando en voz alta
En que quizá encontramos el amor justo donde estamos.
Oh, nena, encontramos el amor justo donde estamos.

Y encontramos el amor justo donde estamos.


domingo, 13 de diciembre de 2015

Clocks (Coldplay)

The lights go out and I can't be saved
Tides that I tried to swim against
Have brought me down upon my knees
Oh I beg, I beg and plead, singing

Come out of things unsaid
Shoot an apple off my head and a
Trouble that can't be named
A tiger's waiting to be tamed, singing

You are
You are


Confusion never stops
Closing walls and ticking clocks
Gonna come back and take you home
I could not stop that you now know, singing

Come out upon my seas
Cursed missed opportunities
Am I a part of the cure?
Or am I part of the disease? Singing

You are, you are, you are
You are, you are, you are

And nothing else compares
Oh nothing else compares
And nothing else compares

You are
You are

Home, home where I wanted to go
Home, home where I wanted to go
Home, home where I wanted to go
Home, home where I wanted to go



Relojes (Coldplay)

Las luces se apagan y no me pueden salvar
Mareas que he intentado nadar a contracorriente
Han hecho que acabe arrodillado
Oh, suplico, suplico e imploro, cantando

Surgido de las cosas no dichas
Dispara una manzana sobre mi cabeza y
Un problema que no puede ser nombrado
Un tigre que espera ser domado, cantando

Tú eres
Tú eres
La confusión nunca se acaba
Paredes que se cierran y relojes que hacen tictac
Tengo que volver y llevarte a casa
No podía parar y ahora lo sabes, cantando.

Tú eres
Tú eres

Subir sobre la marea
Malditas oportunidades perdidas
¿Soy parte de la cura?
¿O soy parte de la enfermedad? Cantando

Tú eres, tú eres, tú eres
Tú eres, tú eres, tú eres

Y nada más se puede comparar
Oh nada más se compara
Y nada más se compara

Tú eres
Tú eres

Hogar, hogar, donde quería ir
Hogar, hogar, donde quería ir
Hogar, hogar, donde quería ir
Hogar, hogar, donde quería ir



domingo, 6 de diciembre de 2015

Hello (Adele)

Hello (Adele)

Hello, it's me
I was wondering if after all these years you'd like to meet
To go over everything
They say that time's supposed to heal ya
But I ain't done much healing
Hello, can you hear me
I'm in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet

There's such a difference between us
And a million miles

Hello from the other side
I must have called a thousand times
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter it clearly doesn't tear you apart anymore


Hello, how are you
It's so typical of me to talk about myself I'm sorry
I hope that you're well
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened

It's no secret that the both of us
Are running out of time

Chorus

[x4:]
(Highs highs highs highs
Lows lows lows lows)
Anymore

Chorus

Hola (Adele)

Hola, soy yo
Me preguntaba si después de todos estos años te gustaría quedar
Para analizar todo
Dicen que el tiempo te cura
Pero yo no he visto mucha curación en mí.
Hola, ¿puedes oírme?
Estoy fantaseando con quiénes solíamos ser
Cuando éramos más jóvenes y libres
Se me había olvidado cómo era antes de que el mundo se cayera a nuestros pies.

Hay tanta diferencia entre nosotros
Y un millón de millas.

Hola desde el otro lado
He debido de llamar mil veces
Para decirte que siento todo lo que hecho
Pero cuando llamo parece que nunca estás en casa.
Hola desde el exterior
Al menos puedo decir que he intentado
Pedirte perdón por romperte el corazón
Pero no importa, claramente ya no te destroza.

Hola, ¿cómo estás?
Es tan típico de mí hablar de mí misma, lo siento.
Espero que estés bien.
¿Conseguiste salir de esa ciudad en la que no pasaba nunca nada?

No es ningún secreto que ambos
Nos estamos quedando sin tiempo.


Estribillo

[x4:]
(Altos, altos, altos, altos
Bajos, bajos, bajos, bajos)
Ya no más

Estribillo