jueves, 31 de diciembre de 2015

Last Christmas (Wham)

Last Christmas


[Chorus (2x):]
Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away.
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special.


Once bitten and twice shy
I keep my distance
But you still catch my eye.
Tell me, baby,
Do you recognize me?
Well,
It's been a year,
It doesn't surprise me
(Merry Christmas)

I wrapped it up and sent it
With a note saying, "I love you,"
I meant it
Now I know what a fool I've been.
But if you kissed me now
I know you'd fool me again.

[Chorus 2x]

Oh, oh, baby.

A crowded room,
Friends with tired eyes.
I'm hiding from you
And your soul of ice.
My god I thought you were someone to rely on.
Me? I guess I was a shoulder to cry on.

A face on a lover with a fire in his heart.
A man under cover but you tore me apart, ooh-hoo.
Now I've found a real love, you'll never fool me again.

[Chorus 2x]

A face on a lover with a fire in his heart (I gave you my heart)
A man under cover but you tore him apart
Maybe next year I'll give it to someone
I'll give it to someone special.

Special...
Someone...


La Navidad pasada


[Estribillo (2x):]
La Navidad pasada
Te di mi corazón
Pero al día siguiente lo traicionaste
Este año
Para ahorrarme las lágrimas
Se lo daré a alguien especial

El gato escaldado huye del agua caliente
Mantengo mi distancia
Pero aún capturas mi atención
Dime, nena,
¿Me reconoces?
Bueno, ha pasado un año,
No me sorprende.
(Feliz Navidad)

Lo envolví y lo envié
Con una nota que decía “Te quiero”
Lo decía de corazón
Ahora sé que fui un tonto
Pero si me besaras otra vez
Sé que volverías a engañarme.

[Estribillo (2x):]

Oh, oh, nena

Una habitación repleta de gente
Amigos con ojos cansados
Estoy escondiéndome de ti
Y tu alma de hielo
Dios mío, creía que eras alguien en quien confiar
¿Yo? Supongo que solo fui un hombro sobre el que llorar.

El rostro de un amante con fuego en su corazón
Un hombre al abrigo
Pero tú lo hiciste pedazos, uh-hoo
Ahora que he encontrado el amor verdadero no volverás a engañarme

[Estribillo (2x):]

El rostro de un amante con fuego en su corazón
Un hombre al abrigo, pero tú lo hiciste pedazos
Quizá el próximo año se lo dare
Se lo dare a alguien especial

Especial…

Alguien…


martes, 22 de diciembre de 2015

All I want for Christmas is you (Mariah Carey)


I don't want a lot for Christmas
There is just one thing I need
I don't care about the presents
Underneath the Christmas tree

I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is you, yeah.


I don't want a lot for Christmas
There is just one thing I need
And I don't care about the presents
Underneath the Christmas tree

I don't need to hang my stocking
There upon the fireplace
Santa Claus won't make me happy
With a toy on Christmas Day

I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is you
You, baby


Oh, I won't ask for much this Christmas
I won't even wish for snow
And I'm just gonna keep on waiting
Underneath the mistletoe

I won't make a list and send it
To the North Pole for Saint Nick
I won't even stay awake to
Hear those magic reindeer click

'Cause I just want you here tonight
Holding on to me so tight
What more can I do?
Baby, all I want for Christmas is you
You, baby

Oh, all the lights are shining
So brightly everywhere
And the sound of children's
Laughter fills the air

And everyone is singing
I hear those sleigh bells ringing
Santa, won't you bring me the one I really need?
Won't you please bring my baby to me?

Oh, I don't want a lot for Christmas
This is all I'm asking for
I just want to see my baby
Standing right outside my door

Oh, I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
Baby, all I want for Christmas is you
You, baby

All I want for Christmas is you, baby
All I want for Christmas is you, baby
All I want for Christmas is you, baby
All I want for Christmas is you, baby


Todo lo que quiero por Navidad eres tú (Mariah Carey)

No quiero mucho por Navidad
Sólo hay una cosa que necesite
No me importan los regalos
Bajo el árbol de navidad

Te quiero solo para mí
Más de lo que puedas saber nunca
Haz que mi sueño se haga realidad
Todo lo que quiero por Navidad eres tú, sí.

No quiero mucho por Navidad
Sólo hay una cosa que necesite
No me importan los regalos
Bajo el árbol de navidad

No necesito colgar mi calcetín
Junto a la chimenea
Santa Claus no me hará feliz
Con un juguete el día de Navidad

Te quiero solo para mí
Más de lo que puedas saber nunca
Haz que mi sueño se haga realidad
Todo lo que quiero por Navidad eres tú, cariño.

Oh, no pediré mucho esta Navidad
Ni siquiera desearé nieve
Simplemente continuaré esperando
Bajo el muérdago

No escribiré una lista y la enviaré
Al Polo Norte para Papá Noel
Ni siquiera me quedaré despierta
Para oír ese mágico taconeo de los renos.

Porque simplemente te quiero aquí esta noche
Abrazándome muy fuerte
¿Qué más puedo hacer?
Cariño, todo lo que quiero por Navidad eres tú
Tú, cariño

Oh, las luces alumbran
Tan brillantes por todas partes
Y el sonido de la risa
De los niños llena el ambiente

Y todo el mundo está cantando
Oigo esas campanas de trineo sonar
Santa, ¿no me traerás a la persona que realmente necesito?
¿No me traerás, por favor, a mi amor?

Oh, no quiero mucho por Navidad
Esto es lo único que pido
Sólo quiero ver a mi amor
De pie justo delante de mi puerta

Oh, te quiero solo para mí
Más de lo que puedas saber nunca
Haz que mi sueño se haga realidad
Todo lo que quiero por Navidad eres tú, cariño.
Tú, cariño.

Todo lo que quiero por Navidad eres tú, cariño.
Todo lo que quiero por Navidad eres tú, cariño.
Todo lo que quiero por Navidad eres tú, cariño.

Todo lo que quiero por Navidad eres tú, cariño.


viernes, 18 de diciembre de 2015

Thinking out loud (Ed Sheeran)

When your legs don't work like they used to before
And I can't sweep you off of your feet
Will your mouth still remember the taste of my love?
Will your eyes still smile from your cheeks?

And, darling, I will be loving you 'til we're 70
And, baby, my heart could still fall as hard at 23
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe just the touch of a hand
Well, me—I fall in love with you every single day
And I just wanna tell you I am

So, honey, now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
I'm thinking out loud
Maybe we found love right where we are


When my hair's all but gone and my memory fades
And the crowds don't remember my name
When my hands don't play the strings the same way (mmm...)
I know you will still love me the same

'Cause, honey, your soul could never grow old, it's evergreen
And, baby, your smile's forever in my mind and memory
I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe it's all part of a plan
Well, I'll just keep on making the same mistakes
Hoping that you'll understand

That, baby, now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
Thinking out loud
Maybe we found love right where we are (oh, oh)

La, la, la, la, la, la, la, la, lo-ud

So, baby, now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Oh, darling, place your head on my beating heart
I'm thinking out loud
But maybe we found love right where we are
Oh, baby, we found love right where we are
And we found love right where we are


Pensando en voz alta (Ed Sheeran)

Cuando tus piernas no funcionen como lo hacían antes
Y no te vuelva loca
¿Recordará aún tu boca el sabor de mi amor?
¿Sonreirán todavía tus ojos desde tus mejillas?

Cariño, te seguiré amando hasta que tengamos 70 años
Y nena, mi corazón podrá sentir aún como a los 23
Estoy pensando en cómo la gente se enamora de formas misteriosas
Quizá tan solo el roce de una mano
Y yo me enamoro de ti cada día
Y solo quería decirte que lo estoy.

Así que, cariño, ahora
Tómame en tus amorosos brazos
Bésame bajo la luz de mil estrellas
Recuesta tu cabeza sobre mi corazón que late
Estoy pensando en voz alta
En que quizá encontramos el amor justo donde estamos.

Cuando se me haya caído todo el pelo y mis recuerdos se desvanezcan
Y las multitudes no recuerden mi nombre
Cuando mis manos no toquen las cuerdas de la misma manera
Sé que tú me seguirás amando igual

Porque, cariño, tu alma nunca podría envejecer, es de hoja perenne
Y, nena, tu sonrisa estará por siempre en mi mente y mi memoria
Estoy pensando en cómo la gente se enamora de formas misteriosas
Quizá sea parte de un plan
Yo seguiré cometiendo los mismos errores
Y espero que tú lo comprendas

Que, nena, ahora
Tómame en tus amorosos brazos
Bésame bajo la luz de mil estrellas
Recuesta tu cabeza sobre mi corazón que late
Estoy pensando en voz alta
En que quizá encontramos el amor justo donde estamos.

A, a, a, a, a, a, a, al-ta

Así que, nena, ahora
Tómame en tus amorosos brazos
Bésame bajo la luz de mil estrellas
Oh, cariño, recuesta tu cabeza sobre mi corazón que late
Estoy pensando en voz alta
En que quizá encontramos el amor justo donde estamos.
Oh, nena, encontramos el amor justo donde estamos.

Y encontramos el amor justo donde estamos.


domingo, 13 de diciembre de 2015

Clocks (Coldplay)

The lights go out and I can't be saved
Tides that I tried to swim against
Have brought me down upon my knees
Oh I beg, I beg and plead, singing

Come out of things unsaid
Shoot an apple off my head and a
Trouble that can't be named
A tiger's waiting to be tamed, singing

You are
You are


Confusion never stops
Closing walls and ticking clocks
Gonna come back and take you home
I could not stop that you now know, singing

Come out upon my seas
Cursed missed opportunities
Am I a part of the cure?
Or am I part of the disease? Singing

You are, you are, you are
You are, you are, you are

And nothing else compares
Oh nothing else compares
And nothing else compares

You are
You are

Home, home where I wanted to go
Home, home where I wanted to go
Home, home where I wanted to go
Home, home where I wanted to go



Relojes (Coldplay)

Las luces se apagan y no me pueden salvar
Mareas que he intentado nadar a contracorriente
Han hecho que acabe arrodillado
Oh, suplico, suplico e imploro, cantando

Surgido de las cosas no dichas
Dispara una manzana sobre mi cabeza y
Un problema que no puede ser nombrado
Un tigre que espera ser domado, cantando

Tú eres
Tú eres
La confusión nunca se acaba
Paredes que se cierran y relojes que hacen tictac
Tengo que volver y llevarte a casa
No podía parar y ahora lo sabes, cantando.

Tú eres
Tú eres

Subir sobre la marea
Malditas oportunidades perdidas
¿Soy parte de la cura?
¿O soy parte de la enfermedad? Cantando

Tú eres, tú eres, tú eres
Tú eres, tú eres, tú eres

Y nada más se puede comparar
Oh nada más se compara
Y nada más se compara

Tú eres
Tú eres

Hogar, hogar, donde quería ir
Hogar, hogar, donde quería ir
Hogar, hogar, donde quería ir
Hogar, hogar, donde quería ir



domingo, 6 de diciembre de 2015

Hello (Adele)

Hello (Adele)

Hello, it's me
I was wondering if after all these years you'd like to meet
To go over everything
They say that time's supposed to heal ya
But I ain't done much healing
Hello, can you hear me
I'm in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet

There's such a difference between us
And a million miles

Hello from the other side
I must have called a thousand times
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter it clearly doesn't tear you apart anymore


Hello, how are you
It's so typical of me to talk about myself I'm sorry
I hope that you're well
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened

It's no secret that the both of us
Are running out of time

Chorus

[x4:]
(Highs highs highs highs
Lows lows lows lows)
Anymore

Chorus

Hola (Adele)

Hola, soy yo
Me preguntaba si después de todos estos años te gustaría quedar
Para analizar todo
Dicen que el tiempo te cura
Pero yo no he visto mucha curación en mí.
Hola, ¿puedes oírme?
Estoy fantaseando con quiénes solíamos ser
Cuando éramos más jóvenes y libres
Se me había olvidado cómo era antes de que el mundo se cayera a nuestros pies.

Hay tanta diferencia entre nosotros
Y un millón de millas.

Hola desde el otro lado
He debido de llamar mil veces
Para decirte que siento todo lo que hecho
Pero cuando llamo parece que nunca estás en casa.
Hola desde el exterior
Al menos puedo decir que he intentado
Pedirte perdón por romperte el corazón
Pero no importa, claramente ya no te destroza.

Hola, ¿cómo estás?
Es tan típico de mí hablar de mí misma, lo siento.
Espero que estés bien.
¿Conseguiste salir de esa ciudad en la que no pasaba nunca nada?

No es ningún secreto que ambos
Nos estamos quedando sin tiempo.


Estribillo

[x4:]
(Altos, altos, altos, altos
Bajos, bajos, bajos, bajos)
Ya no más

Estribillo


domingo, 29 de noviembre de 2015

True love (Pink and Lily Allen)

True Love
(feat. Lily Allen)


Sometimes I hate every single stupid word you say
Sometimes I wanna slap you in your whole face
There's no one quite like you
You push all my buttons down
I know life would suck without you

At the same time, I wanna hug you
I wanna wrap my hands around your neck
You're an asshole but I love you
And you make me so mad I ask myself
Why I'm still here, or where could I go
You're the only love I've ever known
But I hate you, I really hate you,
So much, I think it must be

True love, true love
It must be true love
Nothing else can break my heart like
True love, true love,
It must be true love
No one else can break my heart like you


Just once try to wrap your little brain around my feelings
Just once please try not to be so mean
Repeat after me now R-O-M-A-N-C-E-E-E
Come on I'll say it slowly (Romance)
You can do it baby

Chorus

(I love you, I think it must be love, I love you)

Why do you rub me up the wrong way?
Why do you say the things that you say?
Sometimes I wonder how we ever came to be
But without you I'm incomplete

I think it must be
True love, true love
It must be true love
Nothing else can break my heart like
True love, true love,
It must be true love
And no one else can break my heart like you (like you)
No one else can break my heart like you (like you)
No one else can break my heart like you

Amor verdadero
(feat. Lily Rose Cooper)


A veces odio cada estúpida palabra que dices
A veces quiero golpearte en toda la cara
No hay ninguno como tú
Manejas todos mis resortes
Sé que la vida sería un asco sin ti

Al mismo tiempo quiero abrazarte
Quiero cubrir tu cuello con mis manos
Eres un imbécil pero te amo
Y me pones tan triste que me pregunto a mí misma
Por qué estoy aún aquí, o dónde podría ir
Tú eres el único amor que he conocido
Pero te odio, te odio de verdad
Tanto que creo que debe de ser

Amor verdadero, amor verdadero
Debe de ser amor verdadero
Ninguna otra cosa puede romper mi corazón como el
Amor verdadero, amor verdadero
Debe de ser amor verdadero
Ningún otro puede romper mi corazón como tú

Sólo por una vez intenta usar tu pequeño cerebro para comprender mis sentimientos
Solo por una vez, por favor, intenta no ser tan mezquino
Repite después de mí R-O-M-A-N-C-E-E
Vamos, dilo despacio (Romance)
Puedes hacerlo, cariño

Estribillo

(Te quiero, creo que debe de ser amor, te quiero)

¿Por qué me buscas las cosquillas?
¿Por qué dices las cosas que dices?
A veces me pregunto cómo llegamos hasta aquí
Pero sin ti estoy incompleta

Creo que debe de ser
Amor verdadero, amor verdadero
Debe de ser amor verdadero
Ninguna otra cosa puede romper mi corazón como el
Amor verdadero, amor verdadero
Debe de ser amor verdadero
Ningún otro puede romper mi corazón como tú (como tú)
Ningún otro puede romper mi corazón como tú (como tú)

Ningún otro puede romper mi corazón como tú


domingo, 22 de noviembre de 2015

Better man (Robbie Williams)

Better Man (Robbie Williams)

Send someone to love me
I need to rest in arms
Keep me safe from harm
In pouring rain

Give me endless summer
Lord I fear the cold
Feel I'm getting old
Before my time

As my soul heals the shame
I will grow through this pain
Lord I'm doing all I can
To be a better man


Go easy on my conscience
'Cause it's not my fault
I know I've been taught
To take the blame

Rest assured my angels
Will catch my tears
Walk me out of here
I'm in pain

Chorus

Once you've found that lover
You're homeward bound
Love is all around
Love is all around

I know some have fallen
On stony ground
But Love is all around

Send someone to love me
I need to rest in arms
Keep me safe from harm
In pouring rain

Give me endless summer
Lord I fear the cold
Feel I'm getting old
Before my time

As my soul heals the shame
I will grow through this pain
Lord I'm doin' all I can
To be a better man


Un hombre mejor (Robbie Williams)

Manda a alguien que me ame
Necesito descansar en unos brazos
Mantenme a salvo del daño
Bajo el diluvio

Dame un verano eterno
Señor, temo al frío
Siento que me estoy haciendo viejo
Antes de tiempo

Mientras mi alma cura el remordimiento
Creceré a través de este dolor
Señor, estoy haciendo todo lo que puedo
Para ser un hombre mejor

Sé paciente con mi conciencia
Porque no es culpa mía
Sé que se me ha enseñado
A asumir la culpa

Estate seguro de que mis ángeles
Atraparán mis lágrimas
Sácame de aquí
Estoy dolorido

Estribillo

Una vez has encontrado ese amante
Estás de vuelta a casa
El amor está en todas partes
El amor está en todas partes

Sé que algunos han caído
En un suelo pedregoso
Pero el amor está en todas partes

Manda a alguien que me ame
Necesito descansar en unos brazos
Mantenme a salvo del daño
Bajo el diluvio

Dame un verano eterno
Señor, temo al frío
Siento que me estoy haciendo viejo
Antes de tiempo

Mientras mi alma cura el remordimiento
Creceré a través de este dolor
Señor, estoy haciendo todo lo que puedo
Para ser un hombre mejor




domingo, 15 de noviembre de 2015

Demons (Imagine Dragons)

Demons (Imagine Dragons)


When the days are cold
And the cards all fold
And the saints we see

Are all made of gold


When your dreams all fail
And the ones we hail
Are the worst of all
And the blood’s run stale

I wanna hide the truth
I wanna shelter you
But with the beast inside
There’s nowhere we can hide

No matter what we breed
We still are made of greed
This is my kingdom come
This is my kingdom come


When you feel my heat

Look into my eyes

It’s where my demons hide
It’s where my demons hide
Don’t get too close
It’s dark inside
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide

At the curtain’s call
It's the last of all
When the lights fade out
All the sinners crawl

So they dug your grave
And the masquerade
Will come calling out
At the mess you made

Don't wanna let you down
But I am hell bound
Though this is all for you
Don't wanna hide the truth

No matter what we breed
We still are made of greed
This is my kingdom come
This is my kingdom come

Chorus

They say it's what you make
I say it's up to fate
It's woven in my soul
I need to let you go

Your eyes, they shine so bright
I wanna save that light
I can't escape this now
Unless you show me how

Chorus


Fantasmas (Imagine Dragons)

Cuando los días son fríos
Y todas las cartas son malas
Y los santos que vemos
Están todos hechos de oro

Cuando todos tus sueños fracas an
Y aquellos a los que clamamos
Son los peores de todos

Y la sangre se reseca


Quiero ocultar la verdad
Quiero protegerte
Pero, con la bestia dentro,
No hay lugar donde podamos escondernos



No importa dónde nos criemos
Aún así estamos hechos de codicia
Este es mi día del Juicio Final
Este es mi día del Juicio Final

Cuando sientas mi calor
Mira en mis ojos
Es donde se ocultan mis fantasmas
Es donde se ocultan mis fantasmas
No te acerques demasiado
Está oscuro dentro
Es donde se ocultan mis fantasmas
Es donde se ocultan mis fantasmas

Cuando el telón se Cierra
Es el final de todo
Cuando las luces se atenúan
Todos los pecadores gatean

Cavaron tu tumba
Y el baile de mascaras
Te convocará
por el desastre que provocaste

No quiero decepcionarte
Pero estoy destinado al infierno
Aunque todo esto sea por ti
No quiero ocultar la verdad.

No importa dónde nos criemos
Aún así estamos hechos de codicia
Este es mi día del Juicio Final
Este es mi día del Juicio Final

Estribillo

Dicen que depende de lo que haces
Yo digo que depende del destino
Esta urdido en mi alma
Necesito dejarte ir

Tus ojos brillan tanto
Que quiero atrapar esa luz
No puedo huir de esto ahora

a no ser que me enseñes cómo


Estribillo


domingo, 8 de noviembre de 2015

Heart in a cage

Heart In A Cage (The Strokes)



Well I don't feel better
When I'm fucking around
And I don't write better
When I'm stuck in the ground

So don't teach me a lesson
'Cause I've already learned
Yeah, the sun will be shining
And my children will burn

Oh the heart beats in its cage

I don't want what you want
I don't feel what you feel
See I'm stuck in a city
But I belong in a field

Yeah, we got left, left, left, left, left, left, left
Now it's three in the morning and you're eating alone

Oh the heart beats in its cage

All our friends they're laughing at us
All of those you loved, you mistrust
Help me, I'm just not quite myself
Look around there's no one else left

I went to the concert
And I fought through the crowd
Guess I got too excited
When I thought you were around

Oh, he gets left, left, left, left, left, left, left
And I'm sorry you were thinking I would steal your fire

Oh, the heart beats in its cage
Yes the heart beats in its cage
(Alright)

And the heart beats in its cage



Corazón enjaulado (The Strokes)



¿Sabes?, no me siento mejor
Cuando estoy haciendo el tonto
Y no escribo mejor
Cuando estoy pegado al suelo

Así que no me enseñes una lección
Porque ya he aprendido
Sí, el sol estará brillando
Y mis chicos arderán

Oh, el corazón late en su jaula

No quiero lo que tú quieres
No siento lo que tú sientes
¿Lo ves? Estoy atascado en una ciudad
Pero soy de campo

Sí, nos dejaron atrás, atrás, atrás, atrás, atrás, atrás, atrás
Ahora son las tres de la mañana y estás comiendo sola

Oh, el corazón late en su jaula


Todos nuestros amigos se están riendo de nosotros
Ahora desconfías de todos a los que amaste
Ayúdame, no soy yo mismo
Mira alrededor, no queda nadie

Fui al concierto
Y me hice paso a empujones entre la multitud
Supongo que me alteré demasiado
Cuando pensé que estarías por ahí

Oh, él se quedó atrás, atrás, atrás, atrás, atrás, atrás, atrás
Y siento que pensaras que robaría tu fuego

Oh, el corazón late en su jaula
Sí, el corazón late en su jaula
(Vale)
Y el corazón late en su jaula


viernes, 30 de octubre de 2015

Bones (The Killers)

Bones

Come with me.

We took a back road.
We're gonna look at the stars.
We took a backroad in my car.
Down to the ocean,
it’s only water and sand
And in the ocean we'll hold hands.

But I don't really like you, apologetically dressed in the best, but on a heartbeat glide.

Without an answer, the thunder speaks for the sky, and on the cold, wet dirt I cry.
And on the cold, wet dirt I cry.

Don’t you wanna come with me? Don’t you wanna feel my bones
on your bones?
It's only natural.

A cinematic vision ensued
like the holiest dream.
It's someone's calling?
An angel whispers my name,
but the message relayed is the same:
“Wait till tomorrow,
you'll be fine."
But it's gone to the dogs in my mind.
I always hear them
when the dead of night
comes calling to save me from this fight.
But they can never wrong this right.

Don't you wanna come with me? Don't you wanna feel my bones
on your bones?
It's only natural.
Don’t you wanna swim with me? Don’t you wanna feel my skin
on your skin?
It's only natural.


(Never had a lover)
I never had a lover
(Never had soul)
I never had soul
(Never had a good time)
And I never had a good time
(Never got cold)
I never got gold.

Chorus

Don't you wanna come with me? Don't you wanna feel my bones
on your bones?
It's only natural.
Don't you wanna come with me? Don't you wanna feel my bones
on your bones?
It's only natural.
Come and take a swim with me
Don’t you wanna feel my skin on your skin?
It's only natural.


Huesos


Ven conmigo

Cogimos un camino alternativo
Vamos a ver las estrellas
Cogimos un camino alternativo en mi coche
Hasta el océano
Sólo es agua y arena
Y en el océano nos daremos la mano

Pero realmente no me gustas, en el mejor de los casos vestida como pidiendo perdón
Pero escurridiza en un latido

Sin respuesta, el trueno habla por el cielo, y en el lodo frío y húmedo lloro.
En el lodo frío y húmedo lloro.

¿No quieres venir conmigo?
¿No quieres sentir mis huesos en tus huesos?
Es algo natural

Le siguió una visión cinematogrática
Como el sueño más sagrado
¿Hay alguien llamando?
Un ángel susurra mi nombre
Pero el mensaje transmitido es el mismo:
“Espera hasta mañana,
Estarás bien.”
Pero ha llegado a los perros de mi mente
Siempre los oigo
Cuando el muerto de la noche
Viene llamando para salvarme de esta lucha.
Pero nunca pueden estropear lo que está bien.

¿No quieres venir conmigo?
¿No quieres sentir mis huesos en tus huesos?
Es algo natural
¿No quieres nadar conmigo?
¿No quieres sentir mi piel sobre tu piel?
Es algo natural


(Nunca tuve una amante)
Nunca tuve una amante
(Nunca tuve alma)
Nunca tuve alma
(Nunca pasé un buen momento)
Nunca pasé un buen momento
(Nunca tuve frío)
Nunca conseguí el oro

Estribillo

¿No quieres venir conmigo?
¿No quieres sentir mis huesos en tus huesos?
Es algo natural
Ven y nada conmigo
¿No quieres sentir mi piel sobre tu piel?
Es algo natural